Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jemes 4:3 - Pijin Bible

3 An taem yufala askem God, hemi no givim wanem yufala laekem, bikos tingting blong yufala hemi nogud. Yufala laekem olketa samting wea hemi mekem yufala seleva filgud nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 An taem yufala askem God, hemi no givim wanem yufala laekem, bikos tingting blong yufala hemi nogud. Yufala laekem olketa samting wea hemi mekem yufala seleva filgud nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jemes 4:3
25 Iomraidhean Croise  

So God hemi tok olsem long hem, “Yu no ask fo longfala laef, o fo yu kamap risman, o fo mi kilim olketa enemi blong yu, bat yu ask fo waes nomoa mekem yu save rul ovarem olketa long stretfala wei.


Bikos olketa ravis pipol i praod tumas, God hemi no ansarem olketa nao.


Lod Yawe, olketa ya i krae fo eniwan mekem hemi helpem olketa, bat no eniwan nao fo sevem olketa. Olketa gohed fo krae go long yu, bat yu no herem olketa nomoa.


Bae yufala kolem mi, bat mi no herem. Bae yufala lukaotem mi, bat yufala no faendem mi.


Yawe hemi les long sakrifaes blong man nogud, bat hemi hapi long prea blong stretfala man.


Yu no herem olketa pua pipol, no eniwan bae herem yu.


God hemi les long sakrifaes blong ravis man. Hemi les moa sapos man mekem taem i garem ravis tingting.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, bae mi spoelem olketa finis, an no eniwan long yufala save ranawe from datfala trabol. Nomata olketa kraeaot kam long mi, bat bae mi kanduit lisin long olketa.


“Jeremaea. Yu no prea fo olketa pipol ya, an yu no krae kam long mi long nem blong olketa. Yu no askem mi fo mi helpem olketa, bikos bae mi kanduit lisin long olketa taem olketa kolaot kam long mi long taem blong disfala trabol.


Nomata olketa stop fo no kaikai fo somaot sore blong olketa, an olketa krae kam long mi fo helpem olketa, bat bae mi no herem olketa. An sapos olketa mekem sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa tekem kam ofaring long flaoa long nambawan wit, bat bae mi les long olketa. Bae mi kilim olketa dae long faet, an long hanggre, an long bikfala sik wea bae hemi kasem olketa.”


An long wanfala taem, bae yufala kraeaot go long Yawe fo helpem yufala, bat hemi nating ansarem yufala. An bae hemi nating herem prea blong yufala, bikos yufala falom nomoa olketa ravis wei.


Taem mi bin kol aot long olketa, olketa les fo lisin. So taem olketa kol aot kam long mi, mi tu mi les fo lisin long olketa.


Nao Jisas hemi tok olsem long tufala man ya, “Disfala samting wea yutufala askem ya, yutufala nating minim ya. ?Waswe, yutufala save safa long semkaen wei wea bae mi safa long hem?” An tufala sei, “Ya, mitufala save duim nomoa.”


Nao Jisas hemi sei long tufala ya olsem, “Disfala samting wea yutufala askem ya, yutufala nating minim ya. ?Waswe, yutufala save safa long semkaen wei wea bae mi safa long hem, an yutufala save go insaet long samting olsem baptaes wea bae mi dae long hem?”


Bikos eniwan hu hemi askem God fo enisamting, bae God hemi givim long hem, an eniwan hu hemi kam long God fo lukaotem enisamting, bae hemi save faendem, an eniwan hu hemi noknok long doa blong God, bae God hemi openem doa fo hem.


No longtaem bihaen, lasbon ya hemi salem evrisamting blong hem, an hemi tekem seleni ya an hemi lusim hom blong hem nao. Hemi go long wanfala kantri wea hemi farawe tumas, an hemi spoelem seleni blong hem long enikaen ravis samting nomoa.


Bat disfala san blong yu ya, hemi bin spoelem evri seleni blong yu long olketa gele hu olketa juri ya, an taem hemi kambaek, yu jes kilim nambawan buluka ya fo hem nao.’


?Waswe, yufala save wanem nao hemi mekem yufala fo raoa an wande faet olowe? !Hem nao diskaen tingting fo laekem plande gudfala samting fo yufala seleva ya! Diswan nao save kamap olowe long tingting blong yufala.


An bae hemi givim enisamting wea yumi askem long hem, bikos yumi obeim olketa lo blong hem an duim wanem hemi hapi long hem.


Taem yumi askem enisamting long God, an hemi falom tingting blong hem, yumi save dat hemi herem yumi nao. So yumi no save fraet fo kam long God an tok wetem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan