Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jemes 1:27 - Pijin Bible

27 Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Bat gudfala wei blong Kristin wea hemi barava stret long God Dadi blong yumi, hem nao fo helpem olketa wido woman an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an fo no letem olketa ravis samting long wol fo spoelem gudfala laef blong yumi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jemes 1:27
36 Iomraidhean Croise  

Olketa pipol wea laef blong olketa hemi stret fogud falom lo blong yu Lod Yawe, olketa ya nao i hapi.


Hemi gohed fo lukaftarem olketa strensa wea i stap long ples blong yumi, an hemi gohed fo helpem olketa wido an long olketa pikinini wea dadi blong olketa hemi dae finis. Bat hemi gohed fo spoelem olketa plan blong olketa nogud pipol.


God hu hemi stap long Tambuhaos blong hem, hemi olsem dadi fo olketa pikinini wea dadi an mami blong olketa i dae finis, an hemi saetem olketa wido tu.


Olketa lida blong yufala i les fo obeim toktok blong mi an olketa fren wetem olketa man fo stil. Oltaem olketa barava hapi fo tekem seleni wea olketa nogud man i nilam olketa long hem. An olketa nating helpem olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i lus, wetem olketa wido tu.


An eniwan hu hemi tok agensim mi San Blong Man, God hemi save fogivim hem nomoa. Bat eniwan hu hemi tok agensim waka blong Holi Spirit, bae God hemi nating fogivim hem ya, nomata long distaem o long enitaem moa bihaen.


Olketa hu i garem stretfala tingting, olketa save hapi ya, bikos bae olketa go lukim God.


Wei blong tufala ya hemi barava stret long ae blong God, bikos tufala barava falom nao evri lo an rul blong hem.


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Olketa pipol hu i lisin nating long Lo ya, olketa no save stret long ae blong God. Bat olketa pipol hu i obeim Lo ya nao, bae God hemi mekem olketa stret long ae blong hem.


Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo finisim olketa sin blong yumi, mekem yumi fri from disfala ravis wei blong wol ya. Long wei ya nao, hemi duim wanem God Dadi blong yumi hemi laekem.


Hemi klia nomoa ya, God hemi no mekem eniwan fo kamap stret long ae blong hem bikos hemi falom Lo. Bikos Buktambu hemi sei, “Olketa stretfala pipol wea olketa biliv long mi, bae olketa garem tru laef.”


Bikos taem eniwan hemi joen finis wetem Jisas Kraes, sapos man hemi kate o hemi no kate hemi samting nating nomoa ya. Bat bikfala samting nao hemi wei blong biliv wea hemi soaot long lav.


Bat long mi ya, bae mi save tokpraod nomoa long kros blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Bikos from wanem Kraes hemi duim taem hemi dae long kros, wei blong wol ya hemi dae finis long tingting blong mi, an mi seleva ya mi dae finis wetem Kraes, mekem mi no save falom wei blong wol moa.


Long taem ya, yufala falom nomoa ravis wei blong disfala wol. Yufala obeim nomoa Seitan hu hemi bos blong olketa devol long skae, an wea hem nao hemi save bosim olketa pipol hu i no obei long God.


Long disfala wei olketa long traeb blong Livae hu i no garem lan blong olketa, olketa save garem kaikai. An olketa strensa tu, an olketa wea dadi blong olketa i dae, an olketa wido, olketa evriwan save kam long ples ya fo tekem kaikai olsem wea olketa nidim. Sapos yufala duim olsem, Yawe bae hemi blesim olketa waka blong yufala.”


Nao sapos olketa falom disfala toktok blong mi ya, bae olketa save garem lav wea hemi kamaot long klin an stretfala laef an long barava trufala biliv.


Bat sapos wanfala wido woman hemi garem olketa pikinini an olketa grani, oraet, olketa ya nao mas falom gudfala wei blong Kristin an helpem disfala mami blong olketa fastaem. Hemi gud fo olketa sensimbaek mami an dadi blong olketa fo hadwaka blong tufala, bikos God hemi hapi long diskaen wei ya.


Kaenfala lav blong God ya, hemi tisim yumi fo lusim olketa wei wea hemi no stret long ae blong God, an fo no falom olketa ravis tingting blong disfala wol. Yumi mas somaot barava gudfala wei long laef blong yumi, an yumi mas duim evrisamting wea hemi stret an hemi mekem God hapi long yumi.


Nao man wea hemi garem disfala waes tingting wea hemi kam from God, hemi no save duim eni ravis samting. Hemi no fevarem samfala pipol nomoa, an hemi no trae fo laea long wei blong hem, an hemi no wande raoa. Bat hemi kuaet long wei blong hem, an hemi fren gudfala long evriwan, an hemi barava sore long pipol, an hemi duim evri gudfala samting fo evriwan.


Man save yusim maos fo preisim Masta an Dadi blong yumi, an hemi save yusim tu fo tokspoelem nara man, nomata God bin mekem yumi evriwan olsem hem seleva.


Yufala lusim finis wei blong God. ?Waswe, yufala no save dat disfala wei fo falom wol hemi agensim God? So eniwan hu hemi laek fo falom wei blong wol, hemi enemi blong God nao.


Long wei ya nao hemi givim yumi olketa barava gudfala samting wea hemi promisim finis. From olketa samting ya nao, yumi garem paoa fo ranawe from enikaen ravis wei blong pipol long disfala wol. An yumi save tekpat long laef an gudfala wei blong God.


Sapos olketa pipol savegud long Masta an Sevia blong yumi, Jisas Kraes, bae olketa fri from olketa ravis wei blong disfala wol. Bat bihaen, sapos olketa gobaek an falom moa olketa ravis wei, oraet trabol blong olketa bae hemi barava nogud moa winim fastaem.


Olketa fren, bikos yufala gohed fo weitem olketa samting olsem, yufala mas wakahad fo mekem yufala garem tru piis wetem God. Laef blong yufala hemi mas gud tumas, an yufala mas barava stret long ae blong hem.


Yumi save dat eniwan hu hemi bon kam olsem pikinini blong God, hemi no gohed fo sin. Bikos San blong God hemi lukaftarem hem, hem nao Seitan hemi no save spoelem hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan