Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 9:57 - Pijin Bible

57 An olketa pipol blong Sekem i safa fo evri nogud samting wea olketa bin duim, bikos God hemi mekem trabol fo kasem olketa olsem wea Jotam, san blong Jerub-Baal, bin talemaot finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

57 An olketa pipol blong Sekem i safa fo evri nogud samting wea olketa bin duim, bikos God hemi mekem trabol fo kasem olketa olsem wea Jotam, san blong Jerub-Baal, bin talemaot finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 9:57
14 Iomraidhean Croise  

Hemi tru, God hemi siusim mi fo kamap king, bat tude mi filim olsem mi nating garem paoa. Olketa san blong Seruia, wei blong olketa hemi strong tumas, an mi nating hapi wetem. !So letem Yawe hemi panisim ravis man ya long wei wea hemi fitim ravis samting hemi duim!”


Long taem wea Ehab hemi king, wanfala man blong Betel, wea nem blong hem Hiel, hemi bildim moa taon blong Jeriko. Taem hemi gohed fo bildim faondesin blong hem, fasbon san blong hem Abiram hemi dae. An taem hemi gohed fo wakem geit blong bikfala wolston, lasbon san blong hem Segub hemi dae. Samting ya hemi kamap olsem Mesij blong Yawe wea Josua, san blong Nun, hemi bin talem.


Yawe bae hemi sensimbaek long Joab blad blong tufala ya, bikos dadi blong mi hemi no save dat Joab hemi kilim dae Abna, san blong Na, hu hemi komanda blong ami blong Israel, an Amasa, san blong Jeta, hu hemi komanda blong ami blong Jiuda. Tufala ya i barava gudfala an stret winim Joab ya.


Bae mi gohed fo singsing fo preisim Yawe, hu hemi hae tumas. An bae mi gohed fo talem tengkiu long hem, bikos hemi gohed fo jaj long stretfala wei. (Singsing blong Deved.)


Bae hemi panisim olketa fo olketa ravis wei blong olketa. Ya, Yawe hu hemi God blong yumi, bae hemi spoelem olketa finis fo olketa sin blong olketa.


Ravis wei blong ravis man bae trapem hem, hemi olsem rop wea i taengem hem.


!Bat sore tumas long olketa hu i falom ravis wei! Bae Yawe hemi sensimbaek long olketa evri ravis samting wea olketa bin duim.


Long datfala taem, Josua hemi mekem wanfala strong woning olsem long nem blong Yawe, “Sapos eniwan hemi traem fo wakem moa taon long Jeriko, bae Yawe hemi mekem trabol fo kasem hem. Taem hemi mekem moa faondesin blong wolston, fasbon pikinini blong hem bae hemi dae. An taem hemi finisim geit long wolston, lasbon pikinini blong hem bae hemi dae.”


Hemi tok olsem, “Bifoa, mi tu bin katemaot olketa bikfala fingga long han an lek blong seventi sif, an olketa stap nogud olsem dog wea hemi kaikaim ravis kaikai andanit long tebol blong mi. Distaem God hemi sensimbaek nao wanem mi bin duim long olketa.” Olketa tekem hem go long Jerusalem an bihaen hemi dae long dea.


Bihaen Sif Abimelek hemi dae, Tola, san blong Pua hu hemi san blong Dodo, hemi kamap sif long pipol blong Israel. Hemi wanfala man long traeb blong Isaka, an ples blong hem nao Samia wea hemi stap long olketa maonten long lan blong Efrem.


Bat sapos nomoa, letem Abimelek bae hemi olsem faea an bonem yufala hu i mekem hem fo kamap sif, an wei blong yufala long Sekem an Bet-Milo bae hemi olsem faea wea hemi bonem Abimelek tu.”


God hemi mekem diswan olsem bikos sif ya hemi bin kilim dae seventi brata blong hem hu i san blong Jerub-Baal an olketa blong Sekem i helpem hem, so olketa evriwan i mas garem panis from diswan.


Abimelek an olketa wetem hem i faet agensim pipol insaet long taon ya fo wanfala fulde, go-go-go olketa kilim dae evriwan an holem taon ya. Olketa brekemdaon taon ya an torowem solt antap long hem fo som dat trabol bae kasem eniwan hu hemi stap moa long hem.


Long wei ya nao, God hemi panisim Abimelek bikos hemi kilim dae seventi brata blong hem, an hemi spoelem nem blong dadi blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan