Jajis 4:6 - Pijin Bible6 Wanfala de, hemi sendem toktok go long Barak, san blong Abinoam, long Kedes long lan blong Naftali, mekem Barak hemi kam fo lukim hem. An taem hemi kam kasem hem, Debora hemi tok olsem long Barak, “Yawe hu hemi God blong pipol blong Israel hemi tok olsem long yu, ‘Yu mas go kolem 10,000 man fo faet from tufala traeb blong Naftali an Sebulun. Yu mas lidim olketa go long maonten long Teboa. Faic an caibideilPijin Deuterocanon6 Wanfala de, hemi sendem toktok go long Barak, san blong Abinoam, long Kedes long lan blong Naftali, mekem Barak hemi kam fo lukim hem. An taem hemi kam kasem hem, Debora hemi tok olsem long Barak, “Yawe hu hemi God blong pipol blong Israel hemi tok olsem long yu, ‘Yu mas go kolem 10,000 man fo faet from tufala traeb blong Naftali an Sebulun. Yu mas lidim olketa go long maonten long Teboa. Faic an caibideil |
“Hem ya nao mesij blong King ya wea nem blong hem nao Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem: Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong mi seleva nao: Bae enemi hemi kam fo faetem yufala hu hemi barava strong moa winim eni narawan. Bae hemi strong olsem maonten long Teboa wea hemi hae moa winim olketa narafala hil, an hemi olsem bikfala maonten long Kaamel wea hemi gohed fo stanap kolsap long solwata.
“!Lisin kam long mi, yufala olketa prist! !Lisin kam long toktok blong mi, yufala pipol blong Israel! !Lisin kam long olketa toktok ya, yufala long famili blong king! Disfala toktok blong mi hemi agensim yufala nao. Long Mispa, wei blong yufala hemi olsem wanfala trap fo olketa pipol i foldaon long hem, an long maonten long Teboa, yufala olsem net wea man hemi putum mekem pipol save pas long hem.
“An taem yu goaot from ples ya fo go kasem tambu tri long Teboa, bae yu lukim narafala saen moa. Bae yu mitim trifala man i go fo mekem sakrifaes long God long Betel. Wanfala man bae lidim trifala smol nanigot wetem rop, an narawan hemi karim trifala tambu bred, an narawan hemi karim wanfala kontena long waen.