Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 21:4 - Pijin Bible

4 Den eli moning long neks de, olketa getap an wakem wanfala olta fo bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo kamap frengud wetem Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Den eli moning long neks de, olketa getap an wakem wanfala olta fo bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo kamap frengud wetem Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 21:4
13 Iomraidhean Croise  

Long sem de ya nomoa, Gad hemi kam lukim Deved, an hemi tok olsem long hem, “Yu mas go long ples blong Arauna fo klinim wit, an wakem wanfala olta long Yawe long dea.”


Den hemi wakem wanfala olta long Yawe long ples ya. An hemi bonem olketa sakrifaes go long hem, samfala i barava bone, an samfala sakrifaes i somaot dat hemi stapgud wetem Yawe. So Yawe hemi herem prea blong hem, an ravis sik hemi finis from olketa pipol blong Israel.


Long sem de tu, king hemi mektambu long open eria long frant long Tambuhaos, bikos olta wea olketa wakem long bras hemi smolfala tumas, an hemi no fit fo bonem evri sakrifaes long hem. So long ples ya, olketa bonem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa ofaring long flaoa long nambawan wit, an olketa gris blong olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Ya, bae mi gobaek long ples blong mi fo lusim olketa, go-go olketa luksave dat olketa seleva nao i rong, an olketa kam moa fo lukaotem mi. Taem olketa barava filnogud tumas olsem, bae olketa traehad fo lukaotem mi.”


Bat yufala mas go olowe long wanfala tambuples nomoa wea Yawe bae hemi siusimaot fo mekem nem blong hem i stap long dea an fo yufala tinghae long nem blong hem. Long datfala tambuples nomoa


Disfala sakrifaes antap long olta blong yumi, olketa prist hu i waka insaet long disfala Tambuhaos ya olketa no garem raet fo tekem eni kaikai from hem.


Nao ami blong Israel i gobaek moa long Betel an olketa barava filnogud tumas. Olketa gohed fo krae long Yawe an olketa no kaikaim enisamting go-go san hemi godaon. An olketa bonem olketa deferen kaen sakrifaes fo wosipim hem.


An olketa krae olsem, “O, Lod Yawe, God blong Israel. ?Waswe nao disfala samting hemi hapen olsem long Israel? Hemi luk olsem wanfala traeb blong Israel hemi kolsap lus nao.”


Nao Gidion hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe long ples ya, an hemi kolem ples ya “Yawe hemi Givim Piis”. An olta ya hemi stap yet long Ofra long graon blong laen blong Abiesa.


Bihaen, yu mas wakem gud wanfala barava olta fo wosipim mi. Wakem olta ya antap long disfala hil wea sefples blong yufala hemi stap. Nao yu kilim disfala buluka an katem tambu pos ya olsem faeawud fo bonem buluka long olta fo sakrifaes long mi.”


Bat oltaem, hemi kambaek long hom blong hem long Rama, an hemi jajem olketa trabol blong olketa pipol ya tu. An long datfala ples hemi wakem wanfala olta fo wosipim Yawe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan