Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 21:18 - Pijin Bible

18 Bat yumi bin mekem finis disfala tambu promis wea no eniwan long yumi bae hemi save givim dota blong hem fo maritim eni man long traeb blong Benjamin. An yumi sei olsem ‘Letem Yawe hemi panisim eni man wea hemi givim dota blong hem long traeb blong Benjamin.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Bat yumi bin mekem finis disfala tambu promis wea no eniwan long yumi bae hemi save givim dota blong hem fo maritim eni man long traeb blong Benjamin. An yumi sei olsem ‘Letem Yawe hemi panisim eni man wea hemi givim dota blong hem long traeb blong Benjamin.’”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 21:18
4 Iomraidhean Croise  

So taem Jefta hemi lukim go dota blong hem ya, hemi barava sore tumas an brekem kaleko blong hem nao. An hemi krae olsem, “!Ooooo, pikinini blong mi, mi filsore tumas long yu! !Disfala samting hemi spoelem mi finis nao! !Mi mekem finis wanfala strongfala promis long Yawe wea mi no save brekem!”


Bifoa, taem olketa traeb blong Israel i bin hipap tugeta long Mispa, olketa evriwan bin mekem wanfala tambu promis olsem, “Bae mifala no givim eni gele blong mifala fo maritim eni man long traeb blong Benjamin.”


Yumi mas faendem wanfala wei fo olketa garem plande moa pipol mekem mektuel traeb blong yumi hemi no lus.


Sapos olketa dadi o brata blong olketa i kam fo komplen long mifala, bae mifala save tok olsem long olketa, ‘Plis yufala tingim olketa traeb blong Israel an letem olketa gele ya i stap wetem traeb blong Benjamin. Hemi mas olsem, bikos long faet agensim Jabes-Gilead, yumi no tekem inaf gele mekem yumi givim long evri man ya. An bikos yufala nating givim olketa gele go long traeb blong Benjamin, yufala nating brekem tambu promis wea yumi mekem finis.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan