Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 21:10 - Pijin Bible

10-11 So olketa siusim 12,000 strongfala man fo faet an olketa tok olsem long olketa, “Yufala mas go kilim dae evri man long Jabes-Gilead wetem olketa waef blong olketa an evri pikinini blong olketa. Evri man an evri woman hu i marit mas dae nao, bat yufala mas no kilim dae olketa yang gele hu i no slip yet wetem eni man.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10-11 So olketa siusim 12,000 strongfala man fo faet an olketa tok olsem long olketa, “Yufala mas go kilim dae evri man long Jabes-Gilead wetem olketa waef blong olketa an evri pikinini blong olketa. Evri man an evri woman hu i marit mas dae nao, bat yufala mas no kilim dae olketa yang gele hu i no slip yet wetem eni man.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 21:10
9 Iomraidhean Croise  

So yufala mas kilim dae evri boe, an kilim dae tu evri woman hu i bin slip tugeta wetem eni man.


bae yufala mas tekem naef fo faet an kilim dae olketa pipol blong datfala taon. An yufala mas kilim dae olketa animol blong olketa tu. An yufala mas spoelem datfala taon finis.


Bihaen, Josua wetem olketa pipol blong Israel i tekem Akan wetem waef blong hem an olketa pikinini blong hem, an olketa buluka, an olketa dongki, an olketa sipsip blong hem, an haostent blong hem, an olketa narafala samting moa wea hemi onam, an olketa tekem tu evri silva wetem disfala kaleko an gol wea hemi bin stilim. Nao olketa tekem olketa go long “Akoa Vali.”


Bihaen, olketa ask olsem, “?Waswe, long taem yumi kam tugeta frant long Yawe long Mispa, hu nao long olketa traeb blong yumi hemi no kam joen wetem yumi?” Olketa ask olsem, bikos long taem ya olketa bin mekem wanfala tambu promis olsem, “Sapos eniwan long yumi hemi no kam joen wetem yumi frant long Yawe long hia tude, bae yumi mas kilim hem dae.”


Yu save, olketa bin ask olsem, “?Long taem yumi kam tugeta frant long Yawe long Mispa, hu nao long olketa traeb blong yumi hemi no kam joen wetem yumi?” So taem olketa kaontem evriwan olketa faendemaot wea olketa man blong Jabes-Gilead long saet go long Jodan riva nao i no kam fo joenem olketa.


Enjel blong Yawe hemi tok olsem, ‘Trabol mas kasem pipol blong Meiros. Bae God hemi panisim pipol blong Meiros, bikos olketa nating wande helpem olketa soldia blong Yawe long faet.’


So hemi tekem tufala buluka an hemi katem tufala long olketa smolfala pisis. Den hemi givim long olketa man blong hem fo karim goraon long evri ples long kantri ya, an talemaot toktok olsem, “Man wea hemi no kam wetem King Sol an Profet Samuel fo go faetem ami blong Amon, bae olketa buluka blong hem i kamap pisis olsem diswan nao.” Taem olketa pipol i herem samting ya, olketa fraet tumas, nogud Yawe bae hemi panisim olketa. So olketa evriwan i barava kam joen tugeta.


Yufala mas go faetem olketa, an yufala mas spoelem finis evrisamting blong olketa an no letem enisamting fo stap. Olketa man wetem olketa woman, an olketa pikinini, an olketa bebi blong olketa, yufala mas kilim dae olketa evriwan. An yufala mas kilim dae tu olketa buluka blong olketa, an olketa sipsip, an olketa kamel, an olketa dongki blong olketa. Evrisamting ya i olsem sakrifaes wea yufala mas givim go long mi Yawe.’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan