Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 19:6 - Pijin Bible

6 So tufala sidaon fo kaikai an dring tugeta. Bat taem tufala kaikai finis, hemi tok olsem moa long man ya, “Hemi gud fo yu stap fastaem mekem yumi kaikai moa long naet fo mekem yu hapi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 So tufala sidaon fo kaikai an dring tugeta. Bat taem tufala kaikai finis, hemi tok olsem moa long man ya, “Hemi gud fo yu stap fastaem mekem yumi kaikai moa long naet fo mekem yu hapi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 19:6
15 Iomraidhean Croise  

Oraet, Absalom hemi bin tok olsem long olketa wakaman blong hem, “Bae yufala lukluk long Amnon. Taem yufala lukim hemi stat fo drang an filgud, bae mi talem wanfala toktok long yufala, an yufala mas go kilim hem dae. Yufala no wari. Mi nao mi odarem yufala fo duim. !Yufala mas strongim tingting blong yufala an no fraet!”


Den kuin hemi tok olsem, “?Waswe, yu no king long Israel? !Yu getap, an yu kaikai! Yu no wari, bae mi givim plantesin ya long yu.”


Long mekseven de blong fist ya, King Sekses hemi filgud tumas bikos hemi dringim plande waen, so hemi kolem kam sevenfala wakaman blong hem wea nem blong olketa nao, Mehuman, an Bista, an Habona, an Bigta, an Abagta, an Seta, an Kakas.


An bae mi tok olsem long mi seleva, yu garem plande gud samting fitim plande yia nao. So long distaem yu save stapgud an no wari. Yu save kaikai an dring an stap hapi nomoa evritaem.’


Pipol bae gohed fo toktok olsem, “Olketa samting i barava kuaet an stapgud nomoa.” Bat seknomoa, bikfala trabol bae hemi kam nao an barava spoelem olketa pipol, an bae olketa no save ranawe from diswan. Bae hemi kasem olketa kuiktaem nomoa olsem pein wea woman hemi filim taem hemi redi fo bonem pikinini.


An taem olketa pipol long wol, olketa herem dat tufala profet ya dae finis, bae olketa barava hapi fogud. Bae olketa mekem fist an gohed fo givim olketa presen long olketa seleva. Bikos tufala profet ya i bin mekem plande pipol long wol fo barava safa tumas.


An long semtaem nomoa, bikfala etkuek hemi sekem graon nao. An long bikfala taon ya, wanfala smolfala haf long hem hemi barava nogud, an 7,000 pipol nao olketa dae long etkuek ya. An olketa nara pipol olketa barava fraet fogud nao, an olketa gohed fo preisim nem blong God long heven.


Long datfala taem, olketa sif i hapi tumas so olketa sei olsem, “!Go tekemaot kam Samson from prisin, mekem yumi laf long hem!” Oraet olketa tekem hem kam, an olketa gohed fo laf long hem. Olketa mekem hem stanap midol long olketa bikfala pos insaet long Tambuhaos blong olketa.


Oraet, man ya hemi stanap fo go, bat bikos dadi blong woman ya bin askem hem fo stap moa wetem hem, so man ya hemi no go.


Taem trifala ya i redi fo go, dadi blong woman ya hemi tok olsem, “Distaem hemi leit finis nao. Hemi gud fo yufala stap fastaem bikos hemi kolsap tudak nao. Hemi gud yu stap fastaem fo mekem yu seleva hapi long hia. Nao eli long moning tumoro bae yufala jes go long hom.”


Nao olketa go long olketa plantesin blong grep an tekemaot olketa frut blong hem fo mekem waen. Long datfala taem, olketa mekem wanfala fist insaet long haos blong god blong olketa. Long fist ya olketa gohed fo kaikai an dring, an olketa tokspoelem Sif Abimelek.


Taem Boas hemi kaikai an hemi dring go-go hemi filgud, hemi go an slip kolsap long hip blong bali ya. Rut hemi wakabaot kuaet go, hemi liftimap blangket long lek blong Boas, nao hemi leidaon kolsap long en long lek blong hem.


Nao Abigeil hemi gobaek long Nabal. Hemi stap long haos an hemi mekem fist yet. Fist ya hemi barava olsem wanfala fist blong king. Nabal hemi fuldrang, an hemi no wari long enisamting, so Abigeil hemi no talem enisamting long hem long naet ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan