Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 18:7 - Pijin Bible

7 Nao faefala ya i go kasem taon long Laeis wea hemi farawe long not. Long datfala ples, faefala ya i lukim dat olketa pipol blong datfala taon i tingse hemi sef ples nomoa. An kastom blong olketa hemi olsem kastom long taon long Saedon, nomata Saedon hemi stap farawe from ples ya. Olketa i kuaet pipol nomoa an olketa no save faet o mekem trabol long eni narafala pipol. An olketa garem plande gudfala samting long lan blong olketa. An olketa nating wari nomoa long olketa narafala pipol kolsap long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Nao faefala ya i go kasem taon long Laeis wea hemi farawe long not. Long datfala ples, faefala ya i lukim dat olketa pipol blong datfala taon i tingse hemi sef ples nomoa. An kastom blong olketa hemi olsem kastom long taon long Saedon, nomata Saedon hemi stap farawe from ples ya. Olketa i kuaet pipol nomoa an olketa no save faet o mekem trabol long eni narafala pipol. An olketa garem plande gudfala samting long lan blong olketa. An olketa nating wari nomoa long olketa narafala pipol kolsap long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 18:7
13 Iomraidhean Croise  

Hemi samting nating long tingting blong hem fo duim olketa sin olsem King Jeroboam. An wanem hemi wos moa, hemi maritim Jesebel, dota blong King Et-Baal blong Saedon, an hemi stat fo falom an wosipim disfala god olketa kolem Baal.


Nao olketa faendem gudfala lan wea hemi garem plande gudfala gras long hem, an hemi wanfala sefples an hemi kuaet fogud. Fastaem, lan ya hemi blong laen blong Ham.


“Olketa blong Babilonia. Yufala mekredi an go faetem olketa pipol ya hu i stap gudfala an no garem eni nogud samting fo wari long hem. Olketa tingse olketa sef, an wolston blong taon hemi no garem geit o lok, an olketa no garem eniwan moa fo helpem olketa long taem blong faet.


Olketa pipol hu i duim stretfala samting olketa no fraet long gavman. Bat olketa pipol hu i duim olketa nogud samting nao olketa fraet long hem. So sapos yufala no wande fraetem olketa long gavman, yufala mas duim nomoa olketa stret samting, mekem olketa save tokhapi long yufala.


Bihaen, taem olketa ya no save tekova long disfala lan blong olketa, olketa go an faetem olketa pipol long taon long Laes. Olketa winim taon ya long faet, an kilim dae evri pipol long ples ya, an tekova tu long olketa lan wea i stap raon long hem. Olketa mekem ples blong olketa long taon ya, an sensim nem ya Lesem go long Dan wea hemi nem blong olfala grani blong olketa long bifoa.


an long olketa primia wea king hemi siusim. Olketa nao save panisim pipol hu i brekem lo, an olketa save preisim pipol hu i falom gudfala wei.


Yufala mas mekem plande trabol fo kasem hem, fitim disfala wei blong hem fo haemapem hem seleva an fo garem hapi taem wetem olketa gudfala samting blong hem. Ya, yufala mas mekem hem filnogud tumas, bikos hemi gohed fo tokpraod long hem seleva olsem, ‘Mi nao kuin an mi sidaon gud long tron blong kuin. Mi no olsem wido woman wea hemi save sore an krae.’


So olketa sensim nem blong Laeis mekem olketa kolem hem Dan, wea hemi nem blong grani blong olketa hu hemi san blong Jekob.


Bihaen, hemi tok olsem, “Yufala go an no wari moa. Yawe hemi hapi tumas long gogo blong yufala.”


Bihaen, faefala ya i kambaek long olketa wantok blong olketa long Sora an Estaol. Den olketa askem faefala ya olsem, “?Wanem nao yufala lukim long olketa ples?”


Mi talem long hem finis, olsem bae mi panisim hem wetem evriwan long famili blong hem. Disfala panis ya hemi no save finis enitaem bikos tufala san blong hem i spoelem nem blong mi. An hemi save nomoa olsem tufala gohed fo duim olketa ravis samting ya, bat hemi no stopem tufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan