Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 16:18 - Pijin Bible

18 So Dilaela hemi save dat Samson hemi toktru nao. Hemi sendem toktok go long olketa sif blong Filistia olsem, “Yufala kam wanfala taem moa. Distaem, hemi jes toktru long mi nao.” So olketa kam an tekem kam seleni wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 So Dilaela hemi save dat Samson hemi toktru nao. Hemi sendem toktok go long olketa sif blong Filistia olsem, “Yufala kam wanfala taem moa. Distaem, hemi jes toktru long mi nao.” So olketa kam an tekem kam seleni wetem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 16:18
11 Iomraidhean Croise  

Nao taem king hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “Sei, enemi blong mi, hemi faendem mi finis.” An Profet hemi ansa olsem, “Ya, mi faendem yu nao, bikos yu gohed nomoa fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas long ae blong Yawe.


Yu no save trastem olketa pipol bikos olketa save finis kuiktaem nomoa olsem lelebet win wea hem blou kam fo sot taem nomoa. Olketa risman an olketa puaman, evriwan i semsem nomoa. Ya, evriwan i samting nating nomoa. Sapos yu putum olketa long skel, olketa nating nomoa. Ya, olketa i olsem win nomoa.


Toktok abaotem nara man, hemi olsem nambawan samting wea yu laek fo kaikaim.


So olketa lida blong Moab an Midian i go an tekem seleni fo peim long Balam. Olketa lukim Balam an olketa talemaot toktok blong sif Balak long hem.


An hemi askem olketa olsem, “?Sapos mi givim Jisas go long han blong yufala, wanem nao bae yufala givim long mi?” Nao olketa kaontem tetifala seleni an olketa givim long hem.


Yufala seleva save finis, diskaen pipol wea olketa durong wetem eniwan an duim enikaen ravis samting olsem moa, olketa no garem eni ples insaet long laef wea Kraes an God nao i King ovarem. An hemi olsem tu fo olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, bikos hemi olsem olketa wosipim olketa laea god nomoa ya.


Enikaen ravis samting nao hemi save kamaot long diskaen wei fo lavem seleni tumas. Samfala pipol hu i laekem seleni tumas, olketa gorong finis long biliv blong olketa nao, an olketa mekem olketa seleva fo filnogud tumas.


So Samson jes talemaot ful stori blong hem long hem. Hemi tok olsem, “Bifoa, stat long taem wea mi bon, olketa no katem hea blong mi enitaem bikos olketa mektambu long mi fo God mekem mi kamap wanfala Nasiraet. Sapos samwan hemi katem hea blong mi distaem, bae mi no strong nao an bae mi wik nomoa olsem olketa narafala man.”


Den Dilaela hemi mekem Samson hemi leidaon long lek blong hem, go-go hemi barava slip nao. An taem hemi slip olsem, hemi mekem wanfala man fo kam an katem sevenfala koel ya long hea blong hem. So long disfala wei nao woman ya hemi mekful long hem an hemi lusim strong blong hem.


Oraet, olketa sif blong olketa laen blong Filistia i go lukim disfala woman, an olketa tok olsem long hem, “Mifala laekem yu fo trikim Samson, mekem hemi talem yu wanem nao mekem hem fo strong tumas olsem. Yu mas faendemaot wanfala wei fo mifala taemapem hem mekem hemi no save duim enisamting. Sapos yu duim olsem, evri sif long mifala bae givim 1,100 silva seleni long yu, go-go yu garem staka seleni.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan