Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Jajis 10:16 - Pijin Bible

16 So olketa lusim olketa deferen god wea olketa bin wosipim, an olketa wosipim nomoa Yawe. Nao Yawe hemi filsore long pipol blong Israel bikos olketa safa tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 So olketa lusim olketa deferen god wea olketa bin wosipim, an olketa wosipim nomoa Yawe. Nao Yawe hemi filsore long pipol blong Israel bikos olketa safa tumas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Jajis 10:16
27 Iomraidhean Croise  

tingting blong hem hemi kamap nogud. Hemi tingim dat hemi bin mekem olketa, an hemi bin putum olketa long wol ya, an hemi gohed fo filnogud tumas long hem.


Bat Yawe hemi kaen an hemi sore long olketa, so hemi no letem ami blong Siria fo kam barava spoelem olketa finis. Oltaem hemi helpem olketa bikos hemi bin mekem spesol agrimen wetem Ebraham, an Aesak, an Jekob bifoa. An hemi no raosim olketa, mekem olketa stap farawe long hem.


Taem king hemi herem toktok blong Yawe long profesi wea Asaraea hemi talem, hemi hapi tumas bikos toktok ya hemi mekem tingting blong hem fo kamap strong. Den hemi brekemdaon olketa tambu kaving long Jiuda an long Benjamin, an long olketa taon long eria long olketa hil blong Efrem wea hemi bin winim olketa long faet. An hemi wakembaek disfala olta long frant long Tambuhaos blong Yawe.


Olketa tambu kaving blong olketa narafala god wetem tambu kaving blong Asera wea hemi bin putum long Tambuhaos blong Yawe, hemi go aotem olketa ya. An hemi tekem olketa go aotsaet long taon, an torowem olketa. An hemi brekemdaon tu olketa olta blong olketa narafala god wea i stap long hil blong Tambuhaos an long olketa narafala ples long taon, an hemi torowem olketa tu.


Bat sapos yufala pipol blong mi mekem yufala seleva fo hambol, an yufala lusim olketa ravis wei, an prea kam long mi, nomata mi stap long heven, bae mi herem yufala. An bae mi fogivim sin blong yufala, an bae mi mekem disfala lan fo gudbaek moa.


Taem wea laef hemi had tumas fo mi, an evrisamting nomoa save mekem mi kros tumas,


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


“Bat mi talem yufala tru nao. Efrem hemi barava pikinini blong mi wea mi lavem tumas an mi hapi tumas long hem. Plande taem mi tokagensim sin blong hem, bat nomata olsem, oltaem mi tingim hem bikos mi lavem hem an sore long hem.”


“!Olketa blong Israel! ?Hao nao bae mi save finis from yufala? !Yufala i pipol blong mi nao! ?Hao nao bae mi save lusim yufala? Mi no save spoelem yufala evriwan olsem wea mi bin duim bifoa long tufala taon long Adma an Seboeim. Long haat blong mi, mi lavem yufala tumas. Mi nating laekem nomoa fo duim eni nogud samting olsem long yufala.


“!O Israel! Yufala mas no wosipim moa olketa laea god. An taem yufala prea kam long mi, bae mi herem yufala an bae mi lukaftarem yufala. Mi nao mi olsem wanfala tri wea lif blong hem hemi no save foldaon. Evri gudfala samting wea yufala garem, mi nomoa mi givim long yufala.”


Yawe. No eni narafala god hemi olsem yu. Yu panisim olketa pipol blong yu, bat yu fogivim olketa hu i laef yet. Yu no save kros fo longtaem, bikos oltaem yu hapi nomoa fo somaot dat yu tinghevi tumas long mifala.


So hemi lusim ples ya an hemi gobaek nao long dadi blong hem. “Bat taem hemi ka-kam farawe yet, dadi blong hem hemi lukim hem, an hemi sore tumas long san blong hem nao. So hemi ran go fo mitim hem, an hemi putum han blong hem raonem hem an hemi kisim hem.


Nao Jisas hemi kam kolsap long Jerusalem, an taem hemi lukim taon ya, hemi krae nao bikos hemi sore tumas long hem.


An hemi sei long olketa, “?Wea nao ples wea yufala putum bodi blong hem?” Olketa sei long hem, “Masta, yu kam lukim.”


Bat yufala mas sore an kaen tumas long evriwan, an yufala mas fogivim evriwan olsem God hemi fogivim yufala long Kraes.


“Taem Yawe hemi lukim dat yufala pipol blong hem i wikdaon an tu-tri nomoa long yufala i stap, bae hemi talem dat yufala i no fitim fo garem panis. An bae hemi kaen long yufala olketa wakaman blong hem moa.


Dastawe nao mi kros tumas long olketa ya an mi tok olsem, ‘Tingting blong olketa hemi go-gorong olowe nomoa, an olketa nating save obeim olketa toktok blong mi.’


An Haeprist blong yumi ya hemi savegud long hao yumi save wik tumas. Bikos evrisamting wea i traem yumi, olketa i traem hem finis tu. Bat nomata olsem, no enitaem nao Jisas hemi duim enisamting wea hemi rong.


Hemi tok olsem moa long olketa “Oraet, yumi long Israel, an Yawe nao hemi God blong yumi. Distaem yufala mas torowem olketa tambu kaving blong olketa narafala god wea yufala garem, an yufala mas mekem promis wea bae yufala putum ful tingting blong yufala long hem.”


Evritaem, Yawe hemi givim wanfala sif fo hemi helpem olketa. Olowe, taem sif ya hemi gohed fo lidim pipol blong Israel, Yawe hemi gohed fo sevem olketa from evri enemi wea i spoelem olketa. Yawe hemi gohed fo sevem olketa, bikos hemi sore long olketa.


“Long taem wea olketa olfala grani blong yumi i krae long Yawe fo help, olketa prea olsem, ‘!Mifala no obeim yu Lod Yawe! Mifala lusim yu. An mifala wosipim olketa tambu kaving blong tufala god ya, Baal an Astarot. Plis yu sevem mifala an tekem mifala aot from paoa blong olketa enemi blong mifala, mekem mifala wosipim yu moa.’


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


So olketa torowem olketa tambu kaving blong Baal an olketa tambu kaving blong Astarot, an olketa stat fo wosipim Yawe nomoa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan