Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 9:9 - Pijin Bible

9 Oltaem, yufala gohed nomoa fo duim olketa nogud samting. Wei blong yufala hemi sem nomoa olsem nogud wei blong olketa grani blong yumi bifoa taem olketa stap long Gibea. Bae Yawe hemi no save fogetem disfala nogud wei blong yufala, an from diswan nao, bae hemi panisim yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Oltaem, yufala gohed nomoa fo duim olketa nogud samting. Wei blong yufala hemi sem nomoa olsem nogud wei blong olketa grani blong yumi bifoa taem olketa stap long Gibea. Bae Yawe hemi no save fogetem disfala nogud wei blong yufala, an from diswan nao, bae hemi panisim yufala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 9:9
16 Iomraidhean Croise  

Nao Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu godaon kuiktaem, bikos distaem, olketa pipol blong yu wea yu bin tekem olketa kamaot from Ijip, i kamap nogud tumas nao.


Olketa pipol long wol i mekem disfala wol fo kamap ravis long ae blong Yawe, bikos olketa gohed fo brekem lo blong wol ya an strongfala agrimen wea hemi stap olowe.


(Profet) !Olketa blong Israel! Yufala mas kambaek nao long God blong yufala wea yufala bin gohed fo agensim tumas.


Yawe nao hemi tokabaotem olketa pipol ya olsem, “Olketa pipol ya i laekem tumas fo go olobaot nomoa, an olketa no kontrolem lek blong olketa fo go long stretfala wei. From olketa samting ya, mi Yawe nao kanduit hapi long olketa. Oltaem, bae mi gohed fo tingim olketa ravis wei blong olketa, an bae mi panisim olketa from sin blong olketa.”


Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Man blong graon. Yu mas talemaot disfala profesi wea mi Lod Yawe nao mi tok abaotem wei wea olketa blong Amon gohed fo toknogud agensim Israel. Yu talem dat mi tok olsem: !Olketa blong Amon! Wanfala naef fo faet hemi redi finis fo katem man dae, an hemi barava saen fogud olsem laetning.


Yawe hemi tok olsem, “From taem wea olketa bin sin long Gibea ka-kam kasem tude, olketa pipol blong Israel i gohed nomoa fo sin agensim mi. An long datfala taem, olketa nating sensim nomoa tingting blong olketa. Dastawe nao bae faet hemi kasem olketa moa, olsem wea hemi bin kasem olketa grani blong olketa long Gibea.


Bat bae mi panisim yufala olketa prist long sem wei olsem olketa pipol ya. Ya, bae mi panisim yufala evriwan from olketa nogud wei blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa long Benjamin! !Bloum trampet long Gibea an Rama fo wonem olketa pipol! !Yufala long Bet-Aven mas redi fo faet! !Lukaot! !Olketa enemi i aftarem yufala nao!


Bat olketa nating luksave dat mi lukim nomoa evrisamting wea olketa duim. Taem mi luk kam, mi lukim nomoa evri sin blong olketa wea hemi hipap raonem olketa olsem wanfala bikfala flad.”


Olketa sakrifaesim olketa animol fo wosipim mi, an olketa kaikaim nomoa olketa mit. Bat mi nating hapi long diskaen sakrifaes blong olketa, bikos oltaem mi tingim nomoa olketa ravis sin blong olketa. Ya, bae mi barava panisim olketa, olsem wea mi sendem olketa gobaek moa long Ijip.


God hemi sendem mi kam fo wonem yufala. Bat evri ples mi go long hem, yufala trae fo stopem mi olsem man hemi putum trap fo kasholem kokorako. Nomata mi go long Tambuhaos blong Yawe, bat mi faendem nomoa olketa enemi.


Mi tingse, ?Maewat, distaem bae olketa mas tinghae long mi, an herem olketa toktok mi talem fo stretem olketa.? Sapos olketa herem mi olsem, mi no save spoelem ples blong olketa, an bae mi no panisim hem moa. Bat wea, olketa laekem tumas fo duim olketa nogud samting.


Bat hemi tok olsem long hem, “Nomoa, yumi no save stap long taon ya bikos olketa pipol blong hem i no long laen blong Israel. Yumi mas go moa. Bae yumi save slip long Gibea o long Rama.”


Taem olketa gohed fo sidaon, wanfala oloman hemi kam, hemi jes kambaek from gaden. Olo ya bin kam from olketa maonten long lan blong Efrem an hemi stap finis long Gibea. Bat evriwan moa long taon ya i long traeb blong Benjamin.


Olketa kaikai an olketa hapi, bat wea, samfala ravis man blong taon ya i kam raonem haos blong olo ya an hamarem doa blong hem. Olketa singaot go long hem olsem, “Yu tekem kam disfala man wea hemi kam long yu, mekem mifala slip wetem hem.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan