Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 8:7 - Pijin Bible

7 Olsem wea man hemi plantem sid, an plande sid moa hemi grouap kam long hem, disfala nogud wei blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win. Bat nogud samting wea bae hemi kamaot long hem, hemi olsem bikfala saekloun wea hemi save spoelem evrisamting. Diskaen gaden wea olketa plantem, bae hemi no garem kaikai. Bat sapos hemi garem kaikai long hem, olketa blong narafala kantri nao bae i kam an kaikaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Olsem wea man hemi plantem sid, an plande sid moa hemi grouap kam long hem, disfala nogud wei blong olketa hemi olsem nomoa smolfala win. Bat nogud samting wea bae hemi kamaot long hem, hemi olsem bikfala saekloun wea hemi save spoelem evrisamting. Diskaen gaden wea olketa plantem, bae hemi no garem kaikai. Bat sapos hemi garem kaikai long hem, olketa blong narafala kantri nao bae i kam an kaikaim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 8:7
22 Iomraidhean Croise  

Nao mi lukim narafala stik blong wit moa, wea hemi garem sevenfala smolfala bans long hem wea i drae tumas an kolsap dae nao, bikos hot win blong drae eria ya hemi bonem wit ya tumas.


Long datfala taem, King Pul blong Asiria hemi kam long Israel fo faetem olketa. Bat King Menahem givim 34,000 kilo long silva long King Pul fo letem Menahem gohed fo rul ovarem pipol blong Israel.


Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Man hu hemi plantem kaikai long gaden, bae hemi tekem kaikai tu long gaden ya. Long semkaen wei, man hu hemi mekem trabol, trabol tu bae kasem hem.


Man plantem ravis samting, bae digim trabol. Ravis wei blong hem, bae hemi kamap samting nating.


Bae yumi gobaek nomoa olsem wea yumi bin bon kam long disfala wol. Disfala samting hemi nating stret. So olketa hadwaka blong yumi, hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


An sapos olketa gaden ya i grou, an karim flaoa long sem de ya wea yufala plantem, bae hemi nating garem eni kaikai long hem. Bae wanfala barava ravis sik an strongfala pein nomoa hemi kasem yufala.


“?Waswe nao yufala gohed nomoa fo spoelem seleni long olketa samting wea yufala nating kaikaim? ?Waswe nao yufala gohed fo wakahad long enikaen samting, bat yufala gohed fo hanggre nomoa? !Yufala evriwan, lisin kam long mi, an yufala mas duim wanem mi talem ya! Sapos yufala duim olsem, bae yufala hapi fogud, olsem taem wea yufala kaikaim olketa nambawan kaikai.


Bae hemi kam kuiktaem wetem faea wea hemi laet bikfala, olsem wea hemi raed kam antap long klaod blong saekloun. An bae hemi panisim olketa pipol long wol wea hemi kros long olketa.


Bae olketa gohed fo plantem olketa gudfala sid blong wit long olketa gaden, bat long taem fo tekemaot kaikai ya, olketa save tekemaot nilagras nomoa. Bae olketa gohed fo hadwaka, bat olketa no save lukim frut long waka blong olketa. “!Olketa! Frut wea yufala save tekemaot nao hemi bikfala sem nomoa, bikos mi Yawe mi barava kros tumas long yufala.”


Olketa lan wea yu bin givim long mifala, an olketa haos blong mifala tu, distaem i stap long han blong olketa strensa.


Bikos hemi olsem, bae mi tekemaot from hem, evri kaikai blong mi long gaden, wetem olketa frut long plantesin blong mi long grep. Olketa wul an olketa nambawan kaleko ya wea hemi yusim fo kavarem hem seleva long hem, bae mi aotem evriwan from hem, mekem hemi stap neket nomoa.


Bat olketa nating save dat disfala wei wea olketa dipen nomoa long olketa narafala kantri, hemi mekem olketa fo lusim paoa blong olketa seleva. Olketa kamap barava wik finis, bat olketa nating luksave nomoa.


Olketa pipol blong Israel nao i olsem wanfala smolfala tri wea rut blong hem hemi barava drae, an hemi no save garem frut. Hem nao bae olketa no save garem pikinini. An nomata sapos olketa bonem pikinini wea olketa lavem tumas, bat bae mi kilim evriwan dae.”


Hemi no save kros kuiktaem, bat hemi garem paoa. So, bae hemi panisim evriwan hu i duim olketa ravis samting. Taem Yawe hemi kam, hemi save kam antap long saekloun. An taem hemi step long graon, dast hemi kamap olsem bikfala klaod.


Yufala gohed fo plantem staka kaikai long olketa gaden blong yufala, bat lelebet kaikai nomoa yufala garem. Yufala gohed fo kaikai, bat kaikai ya hemi no inaf fo yufala. Yufala gohed fo dringim waen, bat waen ya tu hemi no inaf fo mekem yufala hapi. Yufala garem kaleko, bat olketa kaleko ya hemi no inaf fo mekem yufala hot. Olketa wakaman i gohed fo wakahad fo garem seleni, bat seleni wea hemi tekem hemi no inaf. Hemi olsem seleni ya hemi lus long hol long basket blong olketa.?


Yufala mas no tingting rong long diswan. Hemi had tumas fo eni man hemi save laea long God. Yumi save digimaot long gaden nomoa wanem yumi plantem fastaem ya.


Man hu hemi plantem enisamting falom wei blong man fo sin, bae wei blong dae nao hemi kamaot long diswan. Bat man hu hemi plantem enisamting falom wei blong Holi Spirit, bae tru laef wea hemi no save finis nao hemi kamaot long wanem hemi plantem.


Bae yufala wakahad tumas fo plantem olketa gaden blong yufala, bat olketa man blong narafala kantri bae i kam tekemaot olketa kaikai blong hem. An oltaem nomoa, bae olketa gohed fo barava mekful nogud long yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan