Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 6:5 - Pijin Bible

5 Dastawe nao mi sendem go olketa profet blong mi fo talemaot toktok blong mi, an sei wea bae mi kam fo panisim yufala. An wei wea mi jajem yufala hemi saenaot kam olsem laet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Dastawe nao mi sendem go olketa profet blong mi fo talemaot toktok blong mi, an sei wea bae mi kam fo panisim yufala. An wei wea mi jajem yufala hemi saenaot kam olsem laet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 6:5
35 Iomraidhean Croise  

Long tingting blong mi, yu no save spoelem olketa evriwan olsem ya. Sapos yu spoelem taon ya, bae olketa nogud pipol an olketa gudfala pipol dae wantaem nao ya. !Diskaen ya hemi no wei blong yu ya! Yu no mekem hemi semsem nomoa long olketa nogud pipol wetem olketa gudfala pipol. Yu man fo jajem olketa pipol long wol. !Yu gohed fo jajem man long stretfala wei nomoa!”


Taem Ahaeja hemi herem woman ya hemi wakabaot kam long doa, hemi tok olsem, “Yu kam insaet. Mi save dat yu waef blong King Jeroboam nomoa. ?Waswe nao yu laea fo mekem mi tingse yu wanfala deferen woman? Mi garem nogud nius fo yu.


Profet Elaeja hemi man blong Tisbe long Gilead. Nao hemi tok olsem long King Ehab, “Olsem Yawe, God blong Israel, hemi laef olowe, mi tok tru long yu. Mi wakaman blong hem, an mi talem stret long yu, bae hemi no ren fo tu-tri yia. An nomata diu wea i foldaon long naet, bae hemi no save foldaon tu. Bae hemi olsem go-go mi talem hem fo ren.”


An taem hemi lukim Elaeja, hemi tok olsem, “!Oloketa! !Yu nao man fo mekem trabol kasem Israel!”


Nao trifala ya bae kilim dae olketa enemi blong mi. Sapos eni man hemi ranawe from Hasael, Jehu bae hemi kilim hem dae. An sapos eni man hemi ranawe from Jehu, Elaesa bae hemi kilim hem dae.


Go-go hemi sei long king, “Yawe nao hemi tok olsem, ‘!Baal-Sebub hemi god blong pipol blong Ekron! ?Waswe nao yu sendem samfala man fo go faendemaot samfala samting long hem? ?Yu tingse no eni God long Israel? Bikos yu duim samting ya, bae yu no save goaot from bed blong yu, an bae yu dae.’”


Profet Elaeja hemi sendem wanfala leta go long King Jehoram. Hemi sei olsem, “Yawe hu hemi God blong olfala grani blong yu Deved, hemi tok olsem long yu, ‘Dadi blong yu King Jehosafat, an grani blong yu King Asa, tufala falom olketa gudfala wei, bat yu no falom wei blong tufala.


Bae hemi no save ranawe from trabol. An bae hemi olsem wanfala tri wea faea hemi bonem niufala brans blong hem. God bae hemi blou kam long hem, an aotem laef blong hem.


Yutrifala hu i save tumas, yutrifala mas lisin kam long mi. God hu hemi garem evri paoa, hemi no save duim eni ravis samting.


Mi barava seksek fogud bikos mi fraetem yu. Ya, taem mi tingim wei wea yu jajem pipol, mi barava fraet fogud.


Bae evriwan i lukim olketa stretfala wei blong yu olsem samting wea hemi stap long klia delaet, an bae hemi som dat olketa waka blong yu hemi gudfala olsem san wea hemi saen long midol long de.


bat bae hemi jajem kot blong olketa pua pipol long stretfala wei. Ya, bae hemi meksua long kot wea olketa ya i tekembaek wanem hemi blong olketa. Long paoa long toktok blong hem bae hemi panisim olketa pipol long wol. An taem hemi tok nomoa bae olketa nogud pipol ya i dae nao.


(Profet) Yawe hemi tok olsem long mi, “!Yu singaot bikfala olsem noes blong trampet! Talemaot long olketa pipol blong mi long Israel abaotem wei ya wea olketa agensim mi long hem an abaotem olketa sin blong olketa.


Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”


Bae mi mekem yu strong olsem taon wea hemi garem wolston raonem. Bae mi mekem yu strong olsem wanfala pos wea olketa wakem long aean. Ya, bae yu strong olsem wol wea olketa wakem long bras. Bae yu save stanap agensim olketa king wetem olketa bikman blong olketa, an olketa prist wetem olketa pipol blong Jiuda.


Sapos olsem, bae yu talem olketa dat mi Yawe nao mi tok olsem: Bae mi mekem olketa pipol blong ples ya olsem olketa fuldrang long waen. Nomata olketa king long laen blong King Deved, o olketa prist, o olketa profet, o eniwan long Jerusalem, bae olketa i olsem olketa fuldrang evriwan.


Toktok blong mi hemi olsem faea, an hemi olsem tu bikfala hama wea hemi save brekem bikfala ston long olketa smol pisis.


Dastawe nao Yawe God hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, “Jeremaea. Bikos olketa ya i toklaea olsem, olketa toktok blong mi wea hemi insaet long maos blong yu, bae hemi kamap olsem faea, an bae olketa pipol ya i olsem stik wea faea ya save bonem.


Man blong graon. From olketa samting nao, yu mas talemaot profesi blong mi agensim olketa ya.”


Bae mi mekem yu fo kamap strong fogud olsem ston wea hemi had fogud, an bae yu winim olketa nomoa. Nomata olketa i pipol hu i barava agensim mi olowe nao, bat yu mas no fraetem olketa.


“Man blong graon. Yu mas krae an filnogud fo olketa blong Ijip wea i staka fogud. Yu mas sendem olketa godaon long grev wetem olketa blong olketa narafala kantri wea i strong tumas, mekem olketa stap wetem olketa hu i go finis long ples ya.


Disfala spesol drim, hemi semsem nomoa olsem narafala spesol drim wea mi bin lukim fastaem, taem hemi kam fo spoelem Jerusalem. An spesol drim ya, hemi semsem tu olsem narafala spesol drim wea mi bin lukim long Keba Riva bifoa. So, mi leidaon wetem fes blong mi long graon.


Nomata olsem, Yawe hemi stap olowe nomoa long Jerusalem, an wei blong hem hemi stret fogud. Evri moning, hemi somaot stretfala wei blong hem long olketa pipol, an evri niufala de hemi gohed nomoa fo duim olketa gud samting. Bat olketa nogud pipol i no save sem nao.?


Taem Mosis hemi lukim diswan, hemi barava sapraes fogud nao, an hemi go kolsap long tri ya fo lukluk gud long hem. Nao hemi herem toktok blong Masta, wea hemi sei,


Bat yufala bikhed tumas an yufala no wande sensim nomoa tingting blong yufala. So yufala mekem panis blong yufala hemi kamap bikfala moa, an bae hemi kasem yufala long datfala de wea God bae hemi somaot kros blong hem an stretfala wei blong hem fo jajem evriwan.


An yufala mas werem wanfala hat blong faet wea hem nao hemi disfala wei wea God hemi sevem yufala. An yufala holem tu disfala naef fo faet blong Holi Spirit wea hem nao hemi toktok blong God.


Toktok blong God hemi garem laef an hemi gohed fo waka nomoa. Hemi barava sap tumas winim naef fo faet wea hemi sap long tufala saet an hemi save go kasem insaet long olketa bon blong man. Toktok blong God ya hemi save go barava insaet long tingting an long laef blong man. Hemi save go kasem insaet long pipol fo jajem olketa tingting blong olketa wetem wanem olketa laekem tumas.


Hemi holem sevenfala sta long raet han blong hem. An wanfala naef fo faet wea hemi sap tumas long tufala saet evriwan, hemi kamaot long maos blong hem. An fes blong hem hemi saen olsem san long midol de.


So yufala mas lusim olketa ravis wei olsem. An sapos yufala no duim diswan, no longtaem nomoa, bae mi kam long yufala an bae mi faetem olketa pipol ya wetem naef fo faet wea hemi kamaot long maos blong mi.


Den, meksiks enjel ya hemi letem fofala enjel ya gofri fo kilim dae bikfala haf long pipol long wol. Fofala enjel ya, olketa redi longtaem finis an weit nomoa fo disfala taem long disfala yia an mans an de fo kam.


An olketa nating lusim olketa nara ravis wei blong olketa fo kilim man dae, an fo mekem majik, an fo durong wetem eniwan, an fo stil.


Bat Samuel hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu krangge olsem? Yawe hemi God blong yu, bat yu no obeim toktok blong hem. Sapos yu obeim toktok blong hem, bae hemi save mekem olketa long laen blong yu fo kamap king blong Israel olowe nao.


Bat profet hemi tok olsem, “?Wanem nao Yawe hemi laekem? ?Waswe, hemi laekem yu fo obeim toktok blong hem, o fo yu mekem sakrifaes wea hemi barava bone? Fo yu obeim hem hemi moabeta winim sakrifaes. Fo yu lisin long hem hemi moabeta winim gris blong sipsip long sakrifaes.


Den Samuel hemi tokstrong olsem, “!Tekem kam Agag, king blong Amalek, long mi!” Taem king ya hemi kam, hemi no fraet bikos hemi ting olsem, “Ating bae mi oraet, mi no save dae.”


Bat Samuel hemi tok olsem, “Naef fo faet blong yu hemi mekem plande mami fo lusim olketa pikinini, oraet, mami blong yu tu bae hemi lusim pikinini blong hem.” Nao long frant long olta long Gilgal, hemi ka-katem bodi blong king Agag long olketa smolfala pisis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan