Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 6:1 - Pijin Bible

1 Olketa pipol i tok olsem, “!Olketa! !Yumi gobaek long Yawe! Hem nao hemi letem disfala sik fo kasem yumi, bat hemi save finisim nomoa sik ya from yumi. Hem nomoa hemi mekem yumi garem olketa soa ya, bat hemi save mekem yumi fo kamap gud moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Olketa pipol i tok olsem, “!Olketa! !Yumi gobaek long Yawe! Hem nao hemi letem disfala sik fo kasem yumi, bat hemi save finisim nomoa sik ya from yumi. Hem nomoa hemi mekem yumi garem olketa soa ya, bat hemi save mekem yumi fo kamap gud moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 6:1
36 Iomraidhean Croise  

Nao leta wea King an olketa bikman blong hem i sendem go long evri ples, hemi olsem, “Pipol blong Israel, yufala laef yet bihaen long taem ami blong Asiria i kam spoelem yumi. Yufala mas kambaek long Yawe hu hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob. Sapos yufala kambaek long hem, bae hemi kambaek long yufala.


God hemi faetem mi an hemi luk kros tumas long mi. Hemi spoelem bodi blong mi olsem wael animol hemi pisisim bodi blong narafala animol fo kaikaim.


Taem yu tane gobaek long God hu hemi garem evri paoa, an yu aotem ravis wei from laef blong yu, bae yu kamap gud moa.


?Waswe, sapos God hemi herem olketa, bat hemi no duim enisamting, hu nao hemi garem paoa fo talem dat hemi rong? ?Sapos God hemi haedem fes blong hem, hu nao save lukim hem? Bat hemi kontrolem olketa pipol an olketa kantri,


Hemi save mekem man fo garem soa, bat hemi save putum meresin long hem tu. Hemi save mekem man fo garekil, bat hemi save mekem hem gud baek moa.


Bat yu bin gud tumas long mi, an yu bin gadem mi olsem wanfala strongfala wolston wea hemi stap raonem mi. Bat taem yu haedem fes blong yu from mi, mi barava fraet fogud.


Lod Yawe, plis yu sore kam long mi, bikos mi barava wik fogud. Plis yu mekem mi strong moa, bikos mi barava taet fogud nao.


Yu bin sendem kam trabol long mi an yu bin mekem mi safa, bat mi save dat bae yu mekem mi fo strongbaek moa, an yu no save letem mi dae.


Taem hemi stap fo man kilim man dae, an taem hemi stap fo hilim man hu i garekil. Taem hemi stap fo man brekemdaon samting, an taem hemi stap fo wakembaek samting.


(Profet) Long datfala taem, bae olketa pipol jes luk go long God hu hemi mekem olketa, an bae olketa jes luksave nao long Holi God blong Israel.


An bae olketa ya i tok olsem, “Kam, yumi go antap long maonten blong Yawe hu hemi God blong Jekob. Ya, yumi go wosipim hem long Tambuhaos. An bae Yawe hemi tisim yumi long olketa wei blong hem, nao bae yumi save falom olketa wei ya.” Bae olketa duim diswan bikos oltaem Mesij blong Yawe bae hemi goaot long Jerusalem, an bae hemi gohed fo tisim olketa pipol long olketa wei blong hem.


An bae olketa kaving god wea yufala kavarem wetem silva an gol, bae yufala torowem olketa olsem barava ravis samting. Ya, bae yufala torowem an tok olsem, “!Mi barava les long yu nao!”


Long naet, bae mun hemi saen olsem san, an long de, bae san hemi saen strong sevenfala taem moa. Olketa samting ya bae hemi hapen taem Yawe hemi mekem gudbaek moa olketa soa wea hemi yusim fo panisim olketa pipol blong hem.


Yufala hu i falom olketa nogud wei, yufala mas lusim olketa wei ya. Yufala mas lusim olketa ravis tingting blong yufala. Yufala mas kambaek long Yawe hu hemi God blong yumi, mekem hemi sore long yufala an fogivim olketa sin blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Kambaek, yufala hu i lusim mi! Bae mi mekem yufala gudbaek moa, mekem yufala no save lusim mi moa.” Olketa tok olsem, “!Ya! Distaem bae mifala kambaek long yu, bikos yu nao Yawe God blong mifala.


Hem nao Yawe hemi tok olsem, “Olketa soa blong yufala i no save finis. Yufala i garekil, an i no save kamap gud moa.


Bat yufala, bae mi mekem yufala i gudbaek moa an hilim evri sik an soa blong yufala. Mi duim olsem, bikos olketa sei wea mi ronemaot yufala, an wea no eniwan hemi tinghevi long Saeon.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa haos ya bae i fulap long ded bodi blong olketa pipol wea mi kilim dae bikos mi barava kros fogud long olketa. Bae mi les long olketa blong disfala taon from olketa ravis wei ya olketa gohed fo mekem, an bae mi letem olketa blong Babilonia fo kam kilim olketa dae insaet long taon.


Bat nomata olsem, bihaen, bae mi mekem disfala taon hemi kamap gud moa. Bae mi mekem olketa pipol blong hem i kamap strong moa, an bae mi mekem olketa ya i stap gudfala moa long piis.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Long datfala taem, bae olketa blong Israel an olketa blong Jiuda i krae tumas fo somaot sore blong olketa, an bae olketa tane kambaek long mi Yawe hu mi God blong olketa.


Bae olketa gohed fo askem rod wea hemi go long tambu maonten long Saeon, mekem olketa save falom. Bae olketa mekem strongfala promis fo kipim gudfala wanfala spesol agrimen wetem mi, wea hemi no save finis.


Hemi kasholem mi, an pulum mi aot from rod, an pisisim mi, an livim mi long ples wea no eniwan save helpem mi.


“Taem mi singaot bikfala agensim olketa enemi blong olketa pipol blong mi, olsem laeon wea hemi kros, bae olketa pipol ya i falom mi moa. Ya, taem mi singaot bikfala olsem, bae olketa seksek an ran kambaek long mi from evri ples.


So, yufala long laen blong Jekob, yufala mas tanem tingting blong yufala, an kambaek moa long God blong yumi. Yufala mas tinghevi long hem, an falom olketa stretfala wei fo jajem pipol, an yufala mas weit nomoa fo lukim olketa samting wea bae hemi duim fo sevem yufala.


(Profet) Olketa blong Israel. Yufala mas kambaek nao long Yawe hu hemi God blong yumi. Sin blong yufala nao hemi mekem yufala foldaon.


Yawe hemi tok olsem, “Kros blong mi long olketa blong Israel hemi finis nao. So, bae mi somaot bikfala lav blong mi fo olketa. Nomata olketa bin falom olketa nogud wei, bae mi mekem olketa fo gudbaek moa.


An bihaen, olketa pipol blong Israel bae i sensim tingting blong olketa, an kambaek moa long Yawe, hu hemi God blong olketa. An bae olketa kambaek tu long man wea hemi bon kam long laen blong King Deved, hu hemi kamap king fo olketa. An long datfala taem, bae olketa tinghae long Yawe, an bae Yawe hemi blesim olketa long evri gudfala samting wea hem nomoa save givim.


“Bat sapos prist hemi go luklukgud long haos ya, an hemi lukim dat mak ya hemi no kamaot moa bihaen long taem wea olketa putum niufala plasta long hem, oraet, hemi mas talemaot dat haos ya hemi klin long ae blong mi, bikos mak ya hemi finis.


Profet Sefenaea hemi gohed fo tok olsem, ?Yufala pipol blong Jiuda, wea yufala no sem long wanem yufala duim, yufala mas hipap tugeta. !Hipap tugeta nao bifoa de blong kros blong Yawe hemi kam kasem yufala! Yufala mas tingting gudfala, sapos nomoa, kros blong hem bae hemi bonem yufala olsem faea wea hemi bonem drae gras.


Yufala mas save. !Mi nomoa mi God! !No eni narafala god hemi stap! Mi save mekem man hemi dae, an mi save mekem man hemi laef. Mi save mekem man hemi garekil, an mi save mekem hem gudbaek moa. No eniwan save stopem olketa samting wea mi duim.


“Yawe hemi save mekem man fo dae, an hemi save mekem man fo laef moa. Hemi save sendem man fo go long ples blong man dae, an hemi save tekem kambaek man from ples ya.


Profet Samuel hemi tok long olketa blong Israel olsem, “Olketa, sapos yufala wande tanem evri tingting blong yufala fo kambaek long Yawe, yufala mas torowe olketa tambu kaving blong disfala woman god Astarot wetem olketa narafala god. An yufala mas givim ful laef blong yufala long Yawe an yufala mas wosipim hem nomoa. Sapos olsem, bae hemi sevem yufala from paoa blong pipol blong Filistia.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan