Hosia 4:12 - Pijin Bible12 Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao. Faic an caibideilPijin Deuterocanon12 Oltaem yufala askem wanfala hafstik nomoa wea yufala bin stanemap olsem god, fo somaot mining blong olketa drim blong yufala. An yufala gohed fo talem dat disfala stik nao hemi somaot olketa samting wea yufala laek fo save. Yufala lusim mi finis, olsem woman wea hemi lusim hasban blong hem, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa. Yufala mekem olketa narafala god ya fo masta blong yufala nao. Faic an caibideil |
Yu falom nomoa olketa ravis wei blong olketa king blong Israel. An yu lidim olketa pipol blong Jerusalem an olketa narafala pipol blong Jiuda fo aftarem olketa narafala god, olsem King Ehab an laen blong hem i duim long Israel. An yu bin kilim dae olketa brata blong yu tu. Olketa nao i blong laen blong dadi blong yu, an olketa ya i gudfala winim yu.
Datfala king hemi stanap long saen ya, long ples wea rod hemi divaed long hem. Long datfala ples nao, hemi gohed fo holem olketa aro an hemi sekem olketa, an hemi tok long olketa kaving god blong hem fo faendemaot tingting blong olketa, an hemi gohed fo luklukgud long liva blong animol wea hemi bin sakrifaesim long olketa god blong hem. Hemi duim kaen majik olsem fo faendemaot rod wea bae hemi go falom.
Olketa blong Asiria no save sevem mifala, an olketa hos fo faet blong mifala no save gadem mifala long faet. Bae mifala no kolem moa olketa kaving wea mifala nomoa i wakem, fo olsem god blong mifala. Plis yu sore kam long mifala an helpem mifala, bikos mifala olsem nomoa pikinini wea mami an dadi blong hem i lus, an no eni narawan moa hemi stap fo helpem mifala.”
(Profet) Disfala barava nogud wei blong olketa long Israel hemi stopem olketa nao fo kambaek moa long God blong olketa. Wei blong olketa fo durong wetem olketa woman prist fo wosipim olketa narafala god, hemi spoelem finis tingting blong olketa. Hem nao olketa no luksave long Yawe hu hemi God blong olketa.
(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas no hapi. Yufala mas no mekem fist olowe olsem wea olketa hiden pipol save duim. Yufala lusim finis God blong yumi, olsem juri hemi lusim hasban blong hem. Long evri ples long disfala kantri wea yufala aotem sid from wit, yufala gohed fo wosipim nomoa olketa laea god, olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long olketa man. Yufala duim diswan bikos yufala laekem tumas olketa gudfala kaikai long gaden wea yufala tingse hem nao olsem pei wea olketa laea god i givim long yufala.
!Sore tumas long yufala! Yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala hafstik nomoa, ?!Yu wekap!? O yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala ston, ?!Yu stanap!? ?Waswe, kaving ya hemi save somaot enisamting long yufala? !Nomoa nao! Maet yufala kavarem long silva o long gol fo hemi lukflas, bat hemi nating garem eni laef.
Olketa sotfala rop tugeta i stap fo makem olketa toktok blong mi. An taem olketa lukim olketa sotfala rop ya, bae olketa save tingim olketa tising blong mi Yawe an falom olketa. Long wei olsem bae olketa no save falom tingting blong olketa seleva, an bae olketa no save falom wanem olketa laekem tumas nomoa.