Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 2:3 - Pijin Bible

3 Sapos hemi no lusim disfala ravis wei blong hem, bae mi brekem olketa kaleko blong hem an aotem, mekem hemi gohed fo neket nomoa olsem taem wea hemi jes bon. Bae mi mekem hem fo olsem wanfala drae eria wea hemi nating garem enisamting long hem, an bae hemi olsem man wea hemi barava dae fo wata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Sapos hemi no lusim disfala ravis wei blong hem, bae mi brekem olketa kaleko blong hem an aotem, mekem hemi gohed fo neket nomoa olsem taem wea hemi jes bon. Bae mi mekem hem fo olsem wanfala drae eria wea hemi nating garem enisamting long hem, an bae hemi olsem man wea hemi barava dae fo wata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 2:3
27 Iomraidhean Croise  

Bat olketa pipol ya i barava dae tumas fo wata nao. Dastawe olketa gohed fo tok olsem, “?Waswe nao yu tekem mifala fo kamaot from Ijip? ?Waswe, yu laekem mifala fo barava dae nomoa fo wata olsem? !Yu lukim! !Mifala wetem olketa pikinini blong mifala an olketa animol blong mifala, bae mifala evriwan i dae long hia nao!”


Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.


Bae olketa pipol save lukim dat yu neket nao, an wea yu sem fogud. !O Babilon! Bae mi sensimbaek long yu evri ravis samting wea yu bin duim an no eniwan save stopem mi.”


Olketa tambu taon ya blong yu i olsem nao wanfala drae eria, wea no eniwan save stap long hem. Ya, Jerusalem hemi nogud tumas nao, an no eniwan save stap moa long hem.


Olketa lida blong olketa narafala kantri i spoelem evri plantesin long grep blong mi, an step long olketa gaden blong mi. Gudfala graon blong mi ya, bae olketa spoelem finis, mekem hemi olsem drae eria nao.


An taem yufala ask olsem, “?Waswe nao olketa samting ya i kasem yumi olsem?” yufala mas save dat hemi kasem yufala bikos oltaem yufala gohed fo sin. An panis ya hemi olsem olketa enemi wea i brekemaot olketa kaleko blong yufala, an reipem yufala.


Mi lukim finis evri ravis samting yufala bin gohed fo duim long olketa hil ya an long olketa open ples. Mi lukim yufala i aftarem olketa laea god, barava olsem juri woman hu oltaem hemi lukaotem olketa man, o olsem man hos wea hemi gohed fo aftarem woman hos. Mi nomoa bae mi brekemaot olketa kaleko blong yufala, mekem yufala stap neket an mekem yufala sem long ae blong olketa pipol blong wol. “!Sore tumas long yufala blong Jerusalem! Bikfala trabol bae hemi kam kasem yufala, bikos wei blong yufala hemi no stret. ?Hao long nao bae yufala no stret long ae blong mi?” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa bikman gohed fo sendem wakaman blong olketa fo go long olketa wel fo tekem wata, bat no eni wata hemi stap. Olketa karim kambaek olketa emti botol nomoa, an olketa filsem tumas, mekem olketa kavaremap fes blong olketa.


Diskaen man hemi olsem wanfala smol tri long drae eria wea no eniwan save stap long hem, long lan wea hemi no garem eni wata long hem an graon blong lan ya hemi fulap nomoa long solt. Man olsem, hemi no save garem eni gudfala samting long laef blong hem.


!Lisin kam gudfala long Mesij blong mi Yawe, yufala pipol blong Israel! ?Waswe, mi bin lusim yufala enitaem, mekem hemi olsem yufala stap long drae eria, o mekem hemi olsem yufala stap long ples fo dae? !Nomoa nao! ?So waswe nao yufala pipol blong mi i talem dat yufala i fri nomoa fo duim enisamting wea yufala laekem, an wea yufala no laek fo falom mi?


Olketa bin save dat mi nao tekem olketa aot from Ijip, an mi lidim olketa gotru long drae eria, wea sanbis nomoa hemi stap long hem an plande ston nomoa hemi fulap long hem. Ples ya hemi no garem eni wata long hem an hemi ples fo dae tu, wea no eniwan hemi wakabaot gotru long hem an no eniwan hemi stap long hem tu. An nomata mi sevem olketa olsem, olketa no save tingim mi nomoa. Olketa no lukaotem mi nomoa.


“Hem nao Yawe hemi talem abaotem disfala haos blong king blong Jiuda. Hemi tok olsem: Disfala haos hemi luknaes tumas olsem ples long Gilead, an olketa maonten long Lebanon wea i garem plande tri long hem. Bat nomata olsem, bae mi mekem hem fo kamap olsem drae eria, wea hemi no eniwan save stap long hem.


Mi lukim dat olketa gudfala graon long lan ya bin kamap olsem drae eria, an evri taon tu bin kamap nogud, bikos Yawe hemi barava kros tumas an hemi letem olketa enemi fo spoelem olketa.


Olketa taon blong hem bae i kamap nogud tumas, olsem drae eria wea hemi no garem wata long hem, an wea no eniwan save stap long hem, an no eniwan laek fo gotru long hem.


Mi Yawe hu mi garem evri paoa mi duim olsem, bikos mi hu mi Holi God blong Israel, mi no lusim olketa pipol blong mi long Israel an Jiuda. Nomata hemi fitim fo olketa mas panis fo olketa bikfala sin blong olketa, bat mi no lusim olketa.


Oltaem nomoa yu gohed fo duim krangge waka ya blong juri woman. An yu nating tingim nao long datfala taem wea yu bebi an yu neket, an gohed fo rol olobaot nomoa insaet blad wea yu bon kam long hem. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Distaem olketa plantem grep tri ya insaet long drae eria, long ples wea hemi nating garem eni wata.


“Bat distaem, nomata olketa blong laen ya Efrem i grou bikfala an kamap strong winim olketa narafala laen blong Israel, bat bae mi spoelem olketa finis. Bae hemi olsem wea mi sendem wanfala barava hot win fo kamaot from drae eria long ist. An bae disfala hot win hemi mekem olketa wel an springwata blong olketa fo kamap drae evriwan. Bae mi tekemaot evri gudfala samting blong olketa.


Ya, bae mi aotem olketa kaleko blong hem barava long ae blong olketa man ya wea hemi gohed fo go-go wetem olketa, an talemaot olketa ravis wei blong hem. No eniwan nao bae save sevem hem from paoa blong mi.


Nao wael animol ya bae hemi heitem disfala juri ya. An olketa tenfala hon wea yu lukim ya, olketa tu bae olketa heitem hem. Bae olketa tekem evrisamting wea hemi garem, an bae olketa livim hem fo stap neket nomoa. An bae olketa kaikaim tu mit long bodi blong hem an bonem hem long faea.


Nao Samson hemi barava dae fo wata, so hemi krae go long Yawe olsem, “!Lod Yawe! ?Yu nao yu mekem mi fo winim olketa soldia blong Filistia, waswe yu laekem mi fo dae nao mekem olketa ravis hiden pipol blong Filistia i tekem mi?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan