Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 2:2 - Pijin Bible

2 Yawe hemi tok olsem, “Olketa pikinini blong mi. Yufala mas tokstrong long mami blong yufala bikos distaem hemi no waef blong mi nao an mi no hasban blong hem. Yufala mas tokstrong long hem fo hemi lusim olketa ravis wei blong hem, wea hemi gohed fo brekem lo blong marit, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa olsem juri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yawe hemi tok olsem, “Olketa pikinini blong mi. Yufala mas tokstrong long mami blong yufala bikos distaem hemi no waef blong mi nao an mi no hasban blong hem. Yufala mas tokstrong long hem fo hemi lusim olketa ravis wei blong hem, wea hemi gohed fo brekem lo blong marit, an hemi gohed fo salem hem seleva olobaot nomoa olsem juri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 2:2
22 Iomraidhean Croise  

Bae Yawe hemi putumap flag ya fo somaot long olketa pipol long olketa narafala kantri, wea bae hemi tekembaek olketa pipol blong Israel wea olketa enemi i fosim olketa aot from ples blong olketa. Ya, bae hemi tekembaek moa olketa pipol blong Jiuda hu i stap olobaot long evri ples long wol.


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Olketa pipol blong mi. ?Waswe, yufala tingse mi bin les nomoa long yufala, olsem man hu hemi divosim waef blong hem? ?Wea nao olketa pepa fo somaot divos ya? ?Yufala tingse mi bin salem yufala nomoa fo olketa pipol long narafala kantri, olsem man hu hemi salem olketa pikinini blong hem fo waka olsem slev long narafala kantri? !Nomoa nao! Olketa bin fosim yufala fo lusim lan blong yufala an go long narafala kantri bikos yufala bin sin tumas, an mi les long yufala bikos wei blong yufala hemi barava nogud tumas.


(Profet) Yawe hemi tok olsem long mi, “!Yu singaot bikfala olsem noes blong trampet! Talemaot long olketa pipol blong mi long Israel abaotem wei ya wea olketa agensim mi long hem an abaotem olketa sin blong olketa.


Hem ya nao mesij wea mi laekem yu fo talem: !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe, yufala king blong Jiuda an yufala pipol blong Jerusalem! Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Olketa! Mi seleva nao bae mi mekem bikfala trabol fo kasem disfala ples, an eniwan wea hemi herem nius ya, bae hemi seke fogud.


“Yu go tok olsem long evri pipol long Jerusalem: Yawe nao hemi tok olsem, ‘Oltaem mi tingim taem wea olketa laen blong Israel jes kamap olsem wanfala kantri. Yufala bin gohed fo tinghevi long mi, an yufala bin lavem mi tumas, olsem yang woman wea hemi jes marit an hemi lavem tumas hasban blong hem. Yufala bin gohed fo falom mi long drae eria, wea man kanduit plantem eni kaikai long hem.


Hem ya nao mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “?Taem wanfala man hemi divosim waef blong hem, an woman ya hemi maritim narafala man; waswe, man ya hemi save tekem kambaek moa disfala woman? Nomoa nao, bikos sapos hemi duim olsem, bae hemi mekem disfala lan fo kamap nogud tumas long ae blong mi. Bat yufala ya, yufala lusim mi barava olsem juri woman wea hemi durong wetem plande man. ?So hao nao yufala save kambaek moa long mi?


Bat yufala mas luksave dat yufala fitim fo panis nao. Yufala gohed fo no obeim mi, an gohed fo mekem sin agensim mi, an wosipim olketa narafala god andanit long sado blong evri gudfala tri.’”


Long datfala taem tu, olketa blong Jiuda wetem olketa blong Israel bae i joen tugeta long Jerusalem. Ya, bae olketa evriwan i lusim lan long not wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, an kambaek long lan wea mi bin givim finis long olfala grani blong yufala long bifoa.” Hem nao mesij blong Yawe.


“Yu gohed fo kilim dae olketa san an dota blong mi hu i bon long yu, an sakrifaesim go olsem kaikai long olketa kaving ya. ?Waswe, disfala wei wea yu les finis long mi an yu gohed fo olobaot olsem wanfala juri hemi no naf yet long yu?


Long saet long evri rod, yu bildim ples fo duim waka blong yu olsem juri. Nomata mi mekem yu luknaes tumas, bat yu spoelem yu seleva nomoa long wei wea yu gohed fo openem tufala lek blong yu fo evri man hu i gopas falom rod, fo kam an slip wetem yu.


“Man blong graon. ?Waswe, yu redi nao fo jajem olketa an talemaot panis blong olketa? Sapos olsem, yu mas go hatem olketa from olketa barava nogud wei wea olketa grani blong olketa bin duim kam bifoa.


(Profet) Mi tingting olsem, “Tufala i barava taet tumas from wei wea tufala bin gohed fo durong wetem eni man. Letem tufala gohed fo juri olsem nao, bikos hem nomoa wanem hemi fitim tufala.”


Bat bae olketa stret man i jajem tufala, olsem wea olketa jajem woman hu hemi brekem lo blong marit, o man hu hemi kilim dae narafala man. Bae olketa jajem tufala, bikos tufala ya i gohed fo durong wetem olketa narafala man, an blad hemi stap long han blong tufala nao.


Taem Yawe hemi stat fo tok long Profet Hosia, hemi tok olsem, “Yu go maritim wanfala woman hu bae hemi brekem lo blong marit, an hu hemi bonem olketa pikinini wea wei blong olketa bae hemi nogud olsem wei blong mami blong olketa. Yu mas maritim wanfala woman olsem, fo somaot wei wea olketa pipol blong mi i lusim mi finis, an falom nao olketa narafala god.”


Long datfala taem, bae yumi kolem olketa brata blong yumi, “Ami”, wea hemi minim, “Pipol blong mi”, an bae yumi kolem olketa sista blong yumi, “Ruhama”, wea hemi minim, “Mi sore long olketa”.


Evri de an naet, yufala gohed fo olobaot nomoa olsem pipol wea i stap insaet long tudak, an olketa profet tu i semsem nomoa olsem yufala. Bae mi spoelem finis disfala kantri blong Israel, wea hemi olsem mami fo yufala.


(Profet) Long datfala taem, bae Yawe hemi mekem wei fo olketa pipol blong hem, wea bae hemi tekemaot olketa from farawe kantri wea olketa bin fosim olketa fo stap long hem. Bae olketa kamaot from olketa farawe taon ya, an bae olketa fri. Yawe nomoa bae hemi king blong olketa, an bae hemi lidim olketa evriwan fo goaot from datfala ples.


So distaem, mifala no jajem eniwan falom wei blong man long wol. Long bifoa, mifala bin jajem Kraes falom wei blong man, bat distaem mifala no duim olsem moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan