Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 2:13 - Pijin Bible

13 Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Bae mi panisim hem bikos hemi fogetem mi, an hemi gohed fo bonem insens an mekem sakrifaes long god ya Baal. An hemi gohed fo werem olketa ring an iaring wetem narafala gudfala samting moa fo dekoretem hem seleva, an aftarem olketa man blong hem. Hem nao mesij blong mi Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 2:13
44 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, King Ahasaea blong Israel hemi foldaon an garekil long wanfala varanda antap long haos blong hem long Samaria. So hemi sendem samfala man blong hem fo go prea long Baal-Sebub wea hemi god blong olketa long Ekron long Filistia. Hemi laekem olketa fo faendemaot olsem bae hemi save kamap oraet o nomoa.


Hem nao Jehu hemi finisim wosip long Baal from Israel.


Hemi go bildim moa olketa tambuples wea dadi blong hem, King Hesekaea, hemi bin spoelem. Hemi wakem olketa olta fo wosipim Baal, an hemi wakem wanfala tambu kaving blong disfala woman god ya Asera, olsem wea King Ehab blong Israel hemi bin duim bifoa. An Manase hemi gohed fo wosipim olketa sta tu.


Olketa pipol hu i no tingim God bae olketa dae kuiktaem tu olsem diskaen gras. Olketa hu i lusim God, bae olketa lus tu olsem kaen gras ya wea hemi no garem wata.


Bat no longtaem nomoa, olketa barava fogetem nao olketa samting wea God hemi bin duim. An olketa nating weit moa fo save wanem nao God hemi laekem olketa fo duim.


God hemi bin duim olketa bikfala samting long Ijip fo sevem olketa, bat olketa nating tingim hem.


Olketa no tinghevi long olketa samting wea hemi bin duim bifoa, an olketa nating tingim olketa mirakol wea hemi bin duim long ae blong olketa.


Distaem yu gobaek, an lidim olketa pipol go long ples wea mi bin talem long yu bifoa. An yu mas rimemba dat enjel blong mi bae hemi go fastaem long yufala. Bat bae hemi kasem taem wea mi panisim olketa fo disfala sin.”


Olketa pipol blong Israel. Yufala fogetem nao God hu hemi sevem yufala, an hemi lukaftarem yufala, an hemi gadem yufala. God nao hemi strongfala Rok wea hemi sefples blong yufala. Bat yufala bin wakem olketa tambu gaden fo mekem wosip long olketa god blong olketa long narafala kantri.


“!Yufala pipol blong Jiuda! Yufala garem plande god tumas, olsem namba long olketa taon blong yufala. An olketa olta blong yufala fo mekem wosip long ravis god Baal, olketa tu i plande tumas, olsem namba long olketa rod long Jerusalem.


Bat olketa hu mi bin mekem olketa fo kamap spesol pipol blong mi i fogetem mi finis. Oltaem, olketa gohed fo bonem insens long olketa yusles kaving god. Olketa god ya i mekem olketa fo lusim gudfala rod wea hemi stap fo longtaem nao, an wakabaot nomoa long ravis rod long bus an foldaon long hem.


?Waswe, gele hu hemi lusim haos fo marit hemi save fogetem spesol kaleko an nekles blong hem? Bat yufala pipol blong mi gohed fo fogetem mi olowe nomoa.


Dastawe nao Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok long olketa lida ya olsem, “!Olketa lida! Yufala no save lukaftarem olketa pipol blong mi, bat yufala gohed nomoa fo ronem olketa olobaot. Hem nao bae mi seleva mi panisim yufala from olketa ravis samting wea yufala gohed fo mekem.


Disfala lan bae hemi kamap drae eria nomoa. Long olketa taon long Jiuda, an long olketa bikrod long Jerusalem, bae mi mekem man hemi no save herem moa noes blong olketa pipol wea i stap hapi, an olketa noes blong olketa fist fo marit. Ya, bae mi mekem no eniwan save stap long disfala lan moa.”


Oltaem yufala stil, an kilim dae olketa pipol, an brekem lo blong marit, an brekem olketa promis wea yufala mekem. Yufala gohed fo bonem insens go long god Baal, an wosipim olketa narafala god wea yufala no save long olketa bifoa.


Olketa rod go long taon ya i emti, an sore tumas, bikos no eniwan nao save kam moa long olketa bikde long hem. Olketa geit blong hem tu i emti an olketa prist tu i gohed fo kraeaot. Olketa gele blong hem i safa, an maonten long Saeon hemi kamap nogud tumas.


Olketa lida i no sidaon moa long miting ples blong olketa taon, an olketa yanga i no mekem miusik moa.


Mi putum wanfala ring long nous blong yu, an tufala iaring long ia blong yu. Mi tekem wanfala kraon wea hemi luk barava spesol fogud olsem blong kuin, an putum long hed blong yu.


Yu tekem tu olketa gudfala samting long silva an long gol wea mi givim long yu, an yusim fo mekem olketa kaving falom piksa blong man. Yu yusim tu olketa kaving ya long yu seleva olsem taem wea man hemi slip wetem yu.


Long taon ya, samfala long yufala i gohed fo tekem seleni wea olketa nilam yufala long hem fo kilim dae narafala man. An yufala i gohed fo tekem bikfala intres long olketa kaon wea yufala givim long olketa wantok, wea hemi mekem yufala kamap ris bikos yufala ravem olketa nomoa. Yufala fogetem mi finis. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


“Dastawe nao mi Lod Yawe, mi tok olsem: Bikos yu fogetem mi finis, an yu les long mi nao, yu mas garem panis nao from wei wea yu aftarem olketa man an duim waka blong juri.”


Bat evri taem mi kolem olketa fo kam long mi, olketa les an go farawe nomoa from mi. Olketa gohed nomoa fo mekem sakrifaes long laea god ya Baal, an bonem insens go long olketa narafala god tu.


(Profet) Bifoa, taem olketa long traeb blong Efrem i tok, olketa long levenfala narafala traeb blong Israel i fraet an tinghae long olketa, bikos olketa i strong. Bat olketa long Efrem nao i sin an wosipim disfala laea god Baal. An from disfala samting nao, olketa kamap olsem man dae.


Bat taem olketa tekova long disfala gudfala graon an stap long hem, olketa hapi tumas bikos mi givim plande kaikai long olketa. Diswan hemi mekem olketa fo kamap praod tumas, an ka-kam kasem tude, olketa nating tingim mi moa.


Nomata hemi aftarem olketa man wea hemi bin go-go wetem olketa, bat hemi nating save kasem olketa. An nomata hemi trae fo lukaotem olketa long evri ples, bat hemi no save faendem olketa. Bihaen, bae hemi tok olsem, ‘Distaem bae mi gobaek long barava hasban blong mi. Datfala laef wea mi bin stap long hem bifoa taem mi stap wetem hem, hem nao hemi moabeta winim disfala laef wea mi stap long hem distaem.’


Yufala gohed fo mekem sakrifaes fo olketa god ya antap long olketa maonten. An yufala gohed fo bonem insens fo olketa antap long olketa hil, andanit long olketa bikfala tambu tri wea hemi garem gudfala sado. “Bikos yufala gohed fo duim olketa nogud samting olsem, bae olketa gele blong yufala i falom wei blong yufala nao. Olketa gohed fo salem olketa olobaot nomoa olsem woman prist ya fo olketa god. An olketa dota inlo blong yufala bae i duim semsamting nao an brekem lo blong marit.


Ya, bae mi spoelem olketa pipol blong mi, bikos olketa no luksave dat mi nao God. An yufala olketa prist i les nao long mi, an les tu fo herem olketa tising blong mi, God blong yufala. From disfala samting nao, mi les long yufala fo stap moa olsem olketa prist blong mi. An bae mi les tu long olketa pikinini blong yufala, mekem olketa nating save kamap olsem prist blong mi.


“Mi nao mi mekem olketa blong Israel, bat olketa fogetem mi nao. Olketa gohed nomoa fo wakem olketa bikfala haos blong olketa king. An olketa blong Jiuda tu i gohed fo wakem olketa strongfala taon wea bikfala wolston hemi goraonem olketa. Bat olketa bikfala haos ya blong king an olketa strongfala taon ya wea olketa wakem, bae mi sendem faea godaon fo bonem olketa evriwan.”


Yufala pipol blong Israel mas save dat taem fo panisim yufala hemi kam kolsap nao. An disfala panis bae hemi stret nao falom olketa ravis samting wea yufala duim. An yufala mas save dat sin blong yufala hemi bikfala tumas, an yufala gohed fo barava agensim Yawe nao, olsem wea yufala heitem hem. Dastawe nao yufala gohed fo tingse wea mi, hu mi wanfala profet wea God nao hemi tok wetem, mi barava krangge nao.


Olketa de blong yufala fo mekem fist, bae mi tanem go long de blong yufala fo berem man dae. An olketa hapi singsing blong yufala, bae mi tanem go long sore an krae. Bae mi mekem yufala fo resam hed blong yufala, an fo yufala werem olketa ravis kaleko nomoa, fo somaot dat yufala sore fogud olsem man wetem waef blong hem i sore taem wanfala pikinini blong tufala hemi dae. !Long datfala De, bae bikfala trabol hemi kasem yufala!?


Yufala lusim God hu hemi mekem yufala an hu hem sefples blong yufala. Hemi givim laef long yufala, bat yufala fogetem hem.


yufala mas lukaot, nogud yufala fogetem Yawe hu hemi tekemaot yufala long Ijip disfala ples wea yufala waka olsem slev.


An bihaen, pipol blong Israel i gohed moa fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe. Olketa lusim hem an wosipim olketa tambu kaving blong Baal an Astarot. Olketa gohed fo wosipim tu olketa god blong Siria, an olketa god blong Saedon, an olketa god blong Moab, an olketa god blong Amon, an olketa god blong Filistia.


Oraet, pipol blong Israel i gohed fo duim olketa nogud samting long ae blong Yawe hu hemi God blong olketa. Olketa lusim hem an gohed fo wosipim olketa laea god olsem Baal an Astarot.


Bat nomata olsem, olketa nating tingabaotem Yawe God blong olketa. So hemi letem king blong Moab wetem ami blong hem fo faetem an winim olketa. Bihaen, hemi letem Sisera wetem ami from Hasoa fo kam faetem olketa. An bihaen, hemi letem moa ami blong Filistia fo winim olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan