Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 10:5 - Pijin Bible

5 Olketa long taon long Samaria i barava fraet fo lusim tu disfala man buluka wea olketa wakem long gol, an olketa gohed fo wosipim kam long Bet-Aven. Distaem olketa barava mekhae nao long disfala kaving. Bat taem olketa enemi i tekem disfala kaving god long ples blong olketa, bae olketa long Samaria wetem olketa prist blong kaving god ya i barava sore an krae bikfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Olketa long taon long Samaria i barava fraet fo lusim tu disfala man buluka wea olketa wakem long gol, an olketa gohed fo wosipim kam long Bet-Aven. Distaem olketa barava mekhae nao long disfala kaving. Bat taem olketa enemi i tekem disfala kaving god long ples blong olketa, bae olketa long Samaria wetem olketa prist blong kaving god ya i barava sore an krae bikfala.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 10:5
20 Iomraidhean Croise  

Bat Jehu hemi no lusim ravis wei blong King Jeroboam, san blong Nebat. Jeroboam ya hemi bin wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Hemi putum wanfala long Betel an narawan long Dan, an hemi bin lidim olketa pipol blong Israel fo wosipim tufala.


Olketa lusim nomoa olketa lo blong Yawe, God blong olketa. Olketa bin wakem tufala tambu kaving long man buluka. An olketa wakem tu wanfala tambu kaving long disfala woman god ya Asera. Olketa bin wosipim olketa sta, an disfala god Baal.


Long datfala taem, olketa prist wea olketa king blong Jiuda i bin siusim fo mekem sakrifaes long olketa narafala tambuples i stap long olketa taon long Jiuda an kolsap long Jerusalem. Olketa prist ya bin gohed fo mekem sakrifaes go long Baal, an long san, an long mun, an long olketa bikfala sta an long olketa grup long sta tu. King Josaea hemi raosim olketa prist ya.


Jeroboam hemi mektambu long olketa prist blong hem seleva fo duim waka long olketa tambuples. Olketa ya i mekem wosip go long olketa tambu kaving long nanigot an long smol buluka.


“An distaem, yufala mekem plan fo kam faet agensim laen blong king wea Yawe nao hemi mekem olketa fo king, hem nao laen blong King Deved. Olketa soldia blong yufala i plande fogud, an yufala karim kam nomoa olketa god blong yufala wea i tambu kaving long man buluka wea Jeroboam hemi wakem long gol.


Tufala god ya i nating garem eni paoa fo sevem tufala seleva. Olketa enemi i holem tufala finis an karim go nao. Hem nao en blong tufala kaving god ya blong Babilon.


Distaem, olketa blong Israel i falom wei blong traeb blong Efrem, an gohed fo sin olowe nomoa agensim Yawe. Olketa gohed nomoa fo wakem kaving long olketa laea god long silva fo wosipim. Olketa kaving ya, man nomoa hemi wakem falom save blong hem. Olketa pipol long olketa narafala kantri raonem olketa i tok olsem, “Olketa blong Israel i kilim pipol dae fo sakrifaesim go long god blong olketa, an kisim olketa kaving god long man buluka nomoa.”


“Olketa pipol blong mi. Nomata yufala blong Israel i lusim mi finis an aftarem nao olketa narafala god, bat yufala blong Jiuda mas no falom disfala ravis wei blong olketa ya long Israel. Yufala mas no go long Gilgal o Bet-Aven, fo wosipim olketa narafala god, an fo mekem strongfala promis long nem blong mi Yawe hu mi laef.


Yawe hemi tok moa olsem, “!Olketa long Benjamin! !Bloum trampet long Gibea an Rama fo wonem olketa pipol! !Yufala long Bet-Aven mas redi fo faet! !Lukaot! !Olketa enemi i aftarem yufala nao!


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas no hapi. Yufala mas no mekem fist olowe olsem wea olketa hiden pipol save duim. Yufala lusim finis God blong yumi, olsem juri hemi lusim hasban blong hem. Long evri ples long disfala kantri wea yufala aotem sid from wit, yufala gohed fo wosipim nomoa olketa laea god, olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long olketa man. Yufala duim diswan bikos yufala laekem tumas olketa gudfala kaikai long gaden wea yufala tingse hem nao olsem pei wea olketa laea god i givim long yufala.


Nomata yufala garem hae nem from olketa grani bifoa, bat bae yufala lusim. Biknem ya bae hemi ranawe from yufala olsem wanfala bed. Ya, bae yufala no save garem pikinini. An olketa waef blong yufala bae i no save babule.


Long datfala De wea bae mi panisim olketa from evri sin blong olketa, bae mi spoelem finis tu olketa olta long Betel. Olketa fofala hon tu long evri olta bae i brek an foldaon long graon. Ya, bae mi spoelem evri ples fo haed long hem.


Yawe hemi tok olsem, ?Bae mi agensim olketa pipol blong Jerusalem an olketa pipol blong Jiuda. Bae mi spoelem an kilim dae olketa evriwan hu i wosipim disfala god Baal, an bae mi finisim nem blong olketa prist blong hem mekem no eniwan save tingim olketa ya.


Sapos yumi no lukaot gudfala, bae olketa pipol i stat fo tok agensim bisnis blong yumi ya. An narasamting tu, bae disfala haos fo wosip blong bikfala woman god ya Atemis, bae hemi kamap olsem haos nating nomoa long olketa pipol ya. Evriwan long provins long Esia an long evriwea long wol moa, olketa save wosipim disfala woman god ya. !Bat bae toktok blong Pol hemi save spoelem biknem blong hem tru nao ya!”


Long taem wea olketa stap long Jeriko, Josua hemi sendem samfala man fo gohaed long taon long Ai, fo luksave long ples ya. Ai hemi stap long wanfala hil long ist saet long taon long Betel wea hemi kolsap long taon long Bet-Aven. Taem olketa luksave long ples ya finis,


So Maeka hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala tok olsem? Yufala bin tekem prist blong mi wetem olketa god wea mi wakem. !Mi no garem enisamting nao!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan