Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hosia 10:10 - Pijin Bible

10 Bae mi panisim olketa nogud pipol ya, eni taem mi laekem. An disfala panis hemi bikfala tumas, wea hemi barava fitim nao ravis sin blong olketa. Ya, bae mi letem olketa narafala kantri fo joen tugeta an kam fo tekova long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 Bae mi panisim olketa nogud pipol ya, eni taem mi laekem. An disfala panis hemi bikfala tumas, wea hemi barava fitim nao ravis sin blong olketa. Ya, bae mi letem olketa narafala kantri fo joen tugeta an kam fo tekova long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hosia 10:10
20 Iomraidhean Croise  

Taem hemi herem samfala tingting blong advaesa long samting ya, hemi wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Den hemi tok olsem long olketa pipol, “Hemi had tumas fo yufala go olowe long Jerusalem fo mekem wosip. Hem nao tufala god blong yufala Israel. Tufala bin tekem olketa olfala grani blong yumi aot from Ijip.”


?Yu tingse, yu save putum nomoa rop long nek blong hem, an lidim hem fo pulum plao fo digim gaden blong yu.


Dastawe nao Lod Yawe, hu hemi strongfala God blong Israel an hu hemi garem evri paoa, hemi talemaot disfala mesij. Hemi tok olsem, “Distaem yufala i enemi blong mi, an bae yufala no mekem eni moa trabol fo mi. Bae mi sensimbaek long yufala olketa nogud samting wea yufala bin duim long mi.


“Yufala les long mi finis, an yufala gohed fo goawe from mi. So bae mi kilim yufala an spoelem yufala. Mi kanduit sore moa long yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Mi seleva nao bae mi sendem toktok go long olketa enemi, mekem olketa kam pulum yufala, olsem man hemi pulum fis. An bihaen bae mi sendem samfala enemi moa, mekem olketa lukaotem yufala evriwea long lan, olsem man fo handing hemi lukaotem mit olobaot long olketa maonten an hil, an long olketa hol long ston.


“Yutufala go talemaot long Sedekaea: Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sedekaea. Yufala gohed fo faetem king blong Babilonia wetem ami blong hem hu i stap yet aotsaet long taon. Bat bae mi seleva pusum yufala wetem olketa wepon blong yufala gobaek insaet long taon.


From disfala samting nao, bae mi tekem kam olketa man ya wea yu bin slip wetem olketa. Ya, bae mi tekem olketa wea yu lavem an olketa wea yu les long olketa fo hipap kam. An bae mi aotem olketa kaleko blong yu taem olketa stanap raonem yu, mekem olketa save lukim yu taem yu neket.


Bihaen, bae mi stap kuaet, an bikfala kros blong mi bae hemi finis. Bae mi no kros moa long yu.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: Letem olketa enemi fo kam mekem tufala fraet, an tekemaot evrisamting from tufala.


From disfala samting nao, mi putum hem go long paoa blong man blong Asiria wea hemi laekem olketa tumas, fo tekova long hem.


Bihaen olketa samting ya, panis bae hemi finis, an kros blong mi long olketa hemi finis tu. Nao bae olketa save dat mi Yawe bin talemaot dat disfala panis hemi kasem olketa bikos mi barava kros tumas long olketa.


Yawe hemi tok olsem, “From taem wea olketa bin sin long Gibea ka-kam kasem tude, olketa pipol blong Israel i gohed nomoa fo sin agensim mi. An long datfala taem, olketa nating sensim nomoa tingting blong olketa. Dastawe nao bae faet hemi kasem olketa moa, olsem wea hemi bin kasem olketa grani blong olketa long Gibea.


Bae olketa lus finis olsem ravis wea win hemi bloum go, an bae olketa filsem long sakrifaes wea olketa mekem long olketa narafala god.


Bat bae mi panisim yufala olketa prist long sem wei olsem olketa pipol ya. Ya, bae mi panisim yufala evriwan from olketa nogud wei blong yufala.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “!Sekiuriti! !Bloum trampet fo wonem olketa pipol! Olketa enemi i redi fo kamdaon nao an tekova long kantri blong mi Yawe, olsem bikfala igol hemi sut kamdaon fo kasholem kokorako. Olketa pipol blong mi i brekem finis disfala agrimen wea mi bin mekem wetem olketa, an olketa les fo obeim tising blong mi nao.


Ya, olketa bin salem olketa seleva long olketa narafala kantri mekem olketa save garem gudfala laef. Bat nomata olsem, bae mi mekem olketa fo kam tugeta, fo mi panisim olketa. No longtaem bae bikfala king blong Asiria hemi kam an mekem olketa safa, an bae hemi mekem olketa barava wikdaon fogud.


Long taem ya, king hemi barava kros fogud nao. So hemi sendem go olketa soldia blong hem, an olketa kilim dae olketa pipol wea olketa bin kilim dae olketa wakaman ya, an olketa bonem taon blong olketa tu.


Kam kasem tude, taem yu obeim Yawe hemi hapi long yufala, an hemi mekem yufala fo garem gudfala laef an garem plande pipol. Bat long sem wei, sapos yufala no obeim hem, bae hemi hapi nomoa fo barava spoelem yufala finis. Olsem wea man hemi pulumaot ravis gras long gaden blong hem, bae olketa enemi i kam pulumaot yufala long disfala lan wea bae yufala go fo tekova long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan