Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 8:9 - Pijin Bible

9 Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa no falom datfala spesol agrimen, an mi tanem baeksaet blong mi long olketa, mekem olketa nidim wanfala niufala spesol agrimen moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen wea mi mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa no falom datfala spesol agrimen, an mi tanem baeksaet blong mi long olketa, mekem olketa nidim wanfala niufala spesol agrimen moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 8:9
44 Iomraidhean Croise  

Bat Lot hemi gohed fo tektaem, nao Yawe hemi sore long hem, an tufala enjel ya i holem han blong hem wetem waef blong hem an tufala dota blong hem, nao tufala lidim olketa goaot from taon ya.


Yumi save dat God hemi no les long olketa stretfala pipol, an hemi no save helpem olketa nogud pipol.


So hemi lidim olketa pipol blong hem wea hemi bin siusim, an olketa gohed fo singsing an singaot bikos olketa hapi.


Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


Olketa tanem baeksaet long hem, an olketa no tinghevi nomoa long hem. Olketa i olsem tu olketa olo blong olketa long bifoa, an no eniwan save trastem olketa nao.


Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Distaem mi mekem niu moa disfala Spesol Agrimen blong mi wetem yufala. An bae mi duim olketa bikfala samting long ae blong yufala. Olketa samting ya, no eniwan hemi duim yet enitaem long ae blong eni pipol long disfala wol. An evri pipol wea i stap raonem yufala bae i lukim olketa bikfala samting wea mi Yawe mi duim, an bae olketa sapraes tumas long hem an fraet long hem tu.


?Hu nao disfala woman hu hemi wakabaot kam farawe from drae eria ya, an hemi gohed fo holem han kam wetem daling blong hem? Daling blong mi. Mi nao mi wekapem yu andanit long apol tri ya, long ples ya nao mami blong yu hemi stat fo babule long yu, an hemi bonem yu.


Hemi lukaftarem gudfala olketa pipol blong hem, olsem wanfala man hu hemi lukaftarem olketa sipsip blong hem. Ya, hemi olsem man hu hemi karim olketa smolwan long am blong hem, an hemi lidim olketa mami sipsip wea i garem pikinini fo go slou.


Olketa pikinini blong mi. !Mi nao Yawe, God blong yufala! Mi nao mi stap wetem yufala an holetaet long raet han blong yufala, an mi tok olsem long yufala, ‘Yufala no fraet, bae mi helpem yufala’


No eniwan nao hemi stap fo holem han blong yufala fo lidim yufala.


Taem blong trabol, Yawe hemi sore long olketa, an hem seleva nao hemi sevem olketa. Hemi lavem olketa tumas, an hemi sore tumas long olketa, dastawe nao hemi sevem olketa an hemi mekem olketa fo kamap fri. Stat kam bifoa yet, hem nao hemi gohed fo lukaftarem olketa,


Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen ya mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa brekem datfala spesol agrimen nomata mi lavem olketa olsem hasban hemi lavem waef blong hem.


Yawe tu hemi les long olketa, an mekem olketa evriwan fo go stap olobaot. Hemi no tinghae moa long olketa prist an no onarem moa olketa lida ya.


“Hem nao mi Lod Yawe mi tok olsem: !Jerusalem! Bae mi givim barava bikfala panis long yu fitim barava nogud wei blong yu, bikos yu no kipim nomoa agrimen wea mi bin mekem wetem yu.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Nomata yufala mekem olketa sakrifaes long animol wea i mas barava bone, mi barava les long olketa. Nomata yufala givim kam olketa presen long kaikai from gaden, mi les long olketa tu. An nomata yufala mekem sakrifaes long olketa fat animol fo talem tengkiu long mi, mi nating laekem nao.


(Profet) Narafala samting moa wea yufala gohed fo duim, hemi olsem: Taem yufala lukim dat Yawe hemi les long olketa ofaring blong yufala, yufala krae go-go tias blong yufala hemi kavaremap olta blong hem.


Nao Jisas hemi holem han blong man ya nomoa an lidim hem goaot nao from vilij ya. Hemi putum spit blong hem long ae blong man ya, an hemi putum han blong hem long hem tu an hemi askem hem olsem, “?Waswe, yu save lukim enisamting?”


Distaem bae Masta hemi jajem yu, mekem ae blong yu hemi blaen fo longtaem ya an bae yu no save lukim san.” Semtaem nomoa, samting olsem blakfala smok hemi kam kavarem tufala ae blong Elimas nao. So hemi go olobaot an trae fo faendem eniwan fo holem han blong hem fo lidim hem go.


Mosis hemi lidim olketa pipol ya fo goaot from Ijip. An hemi mekem olketa mirakol an olketa saen insaet long Ijip an long Red Si an long drae eria ya, go-go kasem fotifala yia i go finis.


An Sol hemi stanap moa, bat taem hemi openem ae blong hem nomoa, hemi nating save lukim enisamting nao. So olketa holem han blong hem, an olketa lidim hem go long Damaskas nao.


Olketa samting ya yumi save lukim olsem tokpiksa, wea tufala woman ya tufala somaot tufala kaen spesol agrimen. Wanfala spesol agrimen hemi stat kam long maonten long Saenae, an diswan nao hemi Haga hu hemi bonem kam olketa pikinini fo stap slev nomoa.


Hem nao toktok blong spesol agrimen wea Yawe hemi mekem wetem pipol blong Israel, wea hemi talem Mosis fo talemaot long olketa, taem olketa stap long eria blong Moab. Disfala spesol agrimen hemi adem go moa long spesol agrimen wea Yawe hemi mekem wetem olketa bifoa long maonten long Horeb.


Distaem, yufala evriwan stanap long hia fo mekem promis long spesol agrimen blong Yawe, God blong yufala. Hemi mekem disfala spesol agrimen wetem yufala, an yufala save long olketa barava strongfala toktok blong hem.


“An olketa pipol bae ansa olsem, ‘Bikos olketa brekem spesol agrimen blong Yawe, God blong olketa olo blong olketa. Olketa lusim datfala spesol agrimen hemi mekem wetem olketa long taem wea hemi tekemaot olketa long Ijip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan