Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 6:12 - Pijin Bible

12 Yufala no stap les, bat yufala mas olsem olketa pipol long bifoa hu i biliv long God, an hu i wiling fo stap weit nomoa. Olketa pipol ya nao bae i tekem wanem God hemi promis fo givim long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 Yufala no stap les, bat yufala mas olsem olketa pipol long bifoa hu i biliv long God, an hu i wiling fo stap weit nomoa. Olketa pipol ya nao bae i tekem wanem God hemi promis fo givim long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 6:12
36 Iomraidhean Croise  

Man hemi waka had, bae hemi kamap bos. Man hemi les, bae hemi kamap slev.


Wanem man hu i wakahad hemi laekem, hemi garem. Wanem Lesibon hemi laekem, hemi no garem.


Rod blong Lesibon hemi pas long nilagras, bat rod blong stretfala man hemi barava nambawan.


Lesibon hemi garem wanfala brata, hem nao, man fo spoelem evrisamting.


Falom wei blong gud man, an bae yu go long stretfala rod.


Lesibon ta-tane long bed, olsem doa ta-tane long hins blong hem.


Yu lidim stretfala man long wei nogud, bae yu kasem trap wea yu mekem. Bat man hemi barava gud tumas, bae hemi kasem gudfala samting.


Daling blong mi, yu barava luknaes tumas winim evri narafala woman. Sapos yu no save long ples wea olketa sipsip ya i stap long hem, yu mas falom rod blong olketa, mekem olketa nanigot blong yu save kaikai kolsap long olketa haostent blong olketa man fo lukaftarem sipsip.


Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Olketa. Yufala go stanap long ples wea olketa rod hemi joen, an yufala traem askem long olketa man olsem, ‘?Wea nao olketa olfala rod wea hemi gudfala wei fo falom?’ An taem yufala faendem gudfala wei ya, yufala falom. Sapos yufala duim, bae yufala save stap gud an garem piis long laef blong yufala. “Bat yufala les an tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo falom gudfala wei ya!’


‘Mi nao mi God blong Ebraham an Aesak an Jekob.’ An God ya hemi no God blong man wea hemi dae ya, bat hemi God blong man wea hemi laef.”


“Long taem ya nomoa, bos blong hem ya hemi sei long hem nao, ‘!Oo yu ravis wakaman! !Yu les tumas ya! Ya, yu save tru wea mi save tekem kaikai long gaden wea olketa nara pipol nao olketa bin plantem olketa samting long hem.


“Go-go nao disfala pua man ya hemi dae an olketa enjel i karim hem go fo sidaon wetem Ebraham long heven. An go-go ris man ya tu hemi dae an olketa berem hem.


Bat olketa sid wea olketa foldaon long gudfala graon nao, hemi olsem taem olketa pipol olketa herem toktok ya, an olketa gohed fo kipim long maen blong olketa wea hemi gud an hemi stret fogud. An olketa gohed olsem, go-go olketa garem gudfala frut long olketa nao.”


Yufala mas no les, bat yufala mas gohed strong long waka oltaem, an yufala mas letem ful laef blong yufala fo gohed strong long waka blong Masta.


Olketa pipol hu i gohed fo duim gudfala waka fo mekem God hemi mekhae long nem blong olketa an tinghae long olketa an mekem olketa no save dae, olketa ya nao bae God hemi givim disfala tru laef wea hemi no save finis.


An Ebraham hemi olo blong yumi olketa Jiu tu hu i kate, sapos biliv blong yumi hemi olsem biliv blong hem taem hemi no kate yet.


Evritaem mifala prea long God Dadi blong yumi, mifala tingim olketa gudfala wei wea yufala bin falom bikos yufala biliv long Jisas, an hadwaka wea yufala bin duim bikos yufala lavem God tumas. An mifala tingim tu hao yufala stanap strong olowe from yufala trastem Jisas Kraes Masta blong yumi.


Dastawe nao mifala gohed fo tokpraod abaotem yufala long olketa sios blong God. Mifala tokpraod abaotem disfala wei wea nomata yufala safa tumas an olketa spoelem yufala, bat yufala stanap strong an gohed nomoa fo biliv.


Bat olketa enjel ya, olketa i gudfala spirit hu i duim waka blong God. An God hemi sendem olketa kam fo helpem olketa pipol hu bae hemi sevem olketa.


Yufala mas gohed fo stanap strong, mekem yufala save duim wanem God hemi laekem. Sapos olsem, bae yufala save tekem wanem hemi promis fo givim long yufala.


Olketa biliv long God, an dastawe olketa duim enikaen bikfala samting. Olketa faetem olketa deferen kantri an olketa winim olketa. Olketa duim wanem hemi stret an olketa tekem olketa gudfala samting wea God hemi promis fo givim long olketa. Olketa satem maos blong olketa laeon,


Nao disfala bikfala seksin long olketa olo blong yumi long bifoa, olketa stap raonem yumi fo somaot gudfala wei fo biliv. Dastawe yumi mas lusim evrisamting wea i stopem yumi fo no gohed fo biliv long God, an yumi mas lusim tu wei blong sin wea i save holetaet tumas long yumi. An yumi mas gohed strong olowe fo ran long disfala resis wea God hemi makem fo yumi ran long hem.


Yufala tingimbaek olketa lida blong yufala bifoa, hu i talemaot toktok blong God long yufala. Yufala tingting long gudfala wei blong laef blong olketa go-go olketa dae, an yufala mas falom gud disfala wei blong biliv blong olketa.


Mifala garem plande samting moa fo talem go long yufala abaotem hao nao Jisas hemi kamap Haeprist olsem Melkisedek, bat hemi had tumas fo tisim yufala gud bikos yufala slou tumas fo lanem olketa samting ya.


Ebraham hemi wiling fo weitem God nomoa, dastawe nao wanem God hemi promis long hem hemi hapen finis.


Yufala save, sapos yufala biliv strong nomata olketa trabol i kasem yufala, bae hemi mekem yufala fo gohed strong olowe ya.


Olketa Kristin fren, God hemi kolem yufala an siusim yufala finis fo hem seleva. So hemi gud tumas fo yufala mas wakahad mekem diswan hemi soaot long laef blong yufala. Sapos yufala duim diswan, bae hemi had tumas fo yufala foldaon.


An wanem Kraes hemi promis fo givim kam long yumi, hem nao disfala tru laef wea hemi no save finis.


Sapos God hemi siusim eniwan fo go long prisin, oraet, bae hemi go long prisin. An sapos God hemi siusim eniwan fo dae long naef fo faet, oraet, bae hemi dae long naef fo faet. Taem olketa samting olsem hemi hapen, yufala olketa pipol blong God mas stanap strong nomoa an yufala mas biliv strong long God.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan