Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 6:10 - Pijin Bible

10 God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 God hemi tru, an hemi no save fogetem waka blong yufala an disfala lav wea yufala somaot finis long saet blong hem. Hemi luksave dat yufala bin helpem olketa nara Kristin an wea yufala gohed fo duim olsem yet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 6:10
48 Iomraidhean Croise  

Mi talem long olketa Livaet wea i sekiuriti long olketa geit fo go mekem olketa seleva fo klin long ae blong God, den go fo gadem olketa geit ya, mekem olketa pipol i mas kipim Sabat de ya hemi tambu. O God blong mi. From disfala samting tu wea mi duim, plis yu tingim mi an kaen long mi, bikos yu tinghevi long mi tumas.


Mi talem pipol fo tekem kam faeawud fo olketa waka ya long olketa deferen taem long yia, an mi talem long olketa pipol fo tekem kam olketa fas kaikai from gaden blong olketa, mekem olketa prist an Livaet garem kaikai an olketa narafala samting wea olketa nidim. O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi.


O God blong mi. Plis yu tingim mi an kaen long mi, from olketa gud samting wea mi gohed fo duim fo olketa pipol ya.


Mi laekem tumas wea bae hemi no save fogetem olketa ofaring ya wea yu bin givim long hem, an bae hemi hapi long olketa sakrifaes ya wea yu bonem fo wosipim hem.


Bikos tufala ya i gohed fo tinghae olsem long God, God hemi gud long tufala, an hemi mekem wea tufala garem olketa pikinini blong tufala. An olketa long laen blong Israel i gohed fo kamap plande moa, an olketa gohed fo kamap strong moa.


Man hemi mekful long puaman, hemi tingdaonem God hu hemi mekem man. Man hemi kaen long puaman, hemi tinghae long God.


Taem yu kaen long puaman, Yawe hemi garem kaon long yu. Hem nao bae sensimbaek gudfala long yu.


Hemi gud fo yu givim go plande samting long narafala pipol, bikos bihaen bae hemi kambaek long yu.


?Waswe, hemi stret fo sensimbaek ravis samting fo gudfala samting? Plis yu tingim dat mi bin gohed fo kam long yu fo askem yu fo no kros long olketa, mekem yu no panisim olketa. Bat olketa ya laek fo finisim mi nao, olsem wea man hemi digim hol olsem trap fo kasholem animol an kilim hem dae.


Bat mi talem yu tru nao. Resel. Yu no krae moa. Ya, yu draem tias blong yu, bikos bae mi givim gudfala samting long yu fo olketa gud samting yu bin duim fo olketa pikinini blong yu. Bae olketa pikinini ya i kamaot from ples blong olketa enemi, an kambaek moa long ples blong olketa. An laef blong yu bae kamap nambawan.” Hem nao mesij blong Yawe.


Eniwan hu hemi givim nomoa kapwata long wanfala man wea hemi lou tumas bikos hemi luksave dat man ya hemi falom mi, mi talem yufala tru samting nao, God bae hemi barava blesim disfala man ya.”


Nao olketa sei long hem, ‘Mifala ya, no eniwan hemi askem mifala fo go an duim eni waka ya.’ So man ya hemi sei long olketa, ‘Oraet, yufala kam mekem yufala waka long plantesin blong mi.’


Long sem wei tu, disfala man hu hemi tekem tufala seleni ya, hemi go fo mekem bisnis long hem an hemi winim kam nara tufala moa.


Mi talem yufala tru samting nao, sapos eniwan hemi givim yufala kapwata bikos yufala olketa disaepol blong mi, God bae hemi blesim disfala man ya.”


Mi talem yufala tru samting nao, man hu hemi kaen tumas long eniwan wea mi sendem kam, hemi kaen tumas long mi tu ya. An eniwan hu hemi kaen tumas long mi, hemi kaen tumas long God hu hemi sendem mi kam tu.”


An hemi tok olsem, ‘Konilias, God hemi bin herem prea blong yu finis, an hemi luksave wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol.


Nao Konilias hemi barava fraet tumas, an hemi lukluk strong go long enjel ya, an hemi sei, “?Wanem nao ya, bikman?” An enjel hemi tok long hem olsem, “God hemi herem finis olketa prea blong yu, an hemi lukim wanem yu bin duim fo helpem olketa pua pipol, an distaem hemi laek fo helpem yu nao.


So olketa disaepol i agri nao fo helpem olketa Kristin fren hu i stap long Jiudia, falom haomas seleni eniwan hemi garem fo sendem go.


Yufala mas searemaot wanem yufala garem wetem olketa pipol blong God, taem olketa sot long enisamting. An yufala mas lukaftarem gud olketa pipol hu i kam kasem ples blong yufala.


Mi no barava nid fo raet go long yufala abaotem disfala koleksin wea bae yumi sendem go long olketa pipol blong God long Jiudia.


Olketa Kristin fren, hemi tru wea God hemi kolem yufala fo stap fri. Bat nogud yufala tingse yufala fri fo falom wei blong sin nao. Nomoa. Yufala mas helpem evriwan gudfala bikos yufala save lavem yufala evriwan ya.


Bikos taem eniwan hemi joen finis wetem Jisas Kraes, sapos man hemi kate o hemi no kate hemi samting nating nomoa ya. Bat bikfala samting nao hemi wei blong biliv wea hemi soaot long lav.


Dastawe nao, long evri taem wea samting hemi kamap, yumi mas duim olketa gudfala samting long evri pipol. An bikfala samting nao hemi fo duim diswan long olketa pipol hu i stap insaet long famili blong God.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


Evrisamting wea yufala duim an evri toktok wea yufala talem, hemi gud fo yufala mas duim long nem blong Jisas Masta blong yumi. An long Kraes nao yufala save talem tengkiu long God Dadi blong yumi.


Evritaem mifala prea long God Dadi blong yumi, mifala tingim olketa gudfala wei wea yufala bin falom bikos yufala biliv long Jisas, an hadwaka wea yufala bin duim bikos yufala lavem God tumas. An mifala tingim tu hao yufala stanap strong olowe from yufala trastem Jisas Kraes Masta blong yumi.


Yu talem strong long olketa fo olketa mas duim olketa gudfala samting, an olketa mas wiling fo helpem olketa nara pipol an searemaot wanem olketa garem. Olketa gudfala waka olsem ya, hem nao olsem gudfala risis blong olketa,


An disfala praes wea bae mi winim hemi redi finis. Ya long Lasde, Masta hu hemi save jajem pipol long stretfala wei, bae hemi mekem mi stanap olsem stretfala man long ae blong God. An bae hemi no duim diswan long mi nomoa, bat bae hemi duim tu long evri pipol hu laekem hem fo kambaek moa.


Yufala mas tingimbaek olketa samting wea hemi hapen bifoa, long taem yufala jes kasem finis disfala laet blong God. Long taem ya, nomata yufala safa tumas long plande samting, yufala gohed nomoa fo stanap strong.


An yufala mas no foget fo duim olketa gudfala waka an fo helpem olketa nara pipol, bikos olketa sakrifaes olsem nao, God hemi hapi long hem.


Bat sapos yumi talemaot olketa sin blong yumi long God, bae hemi duim wanem hemi promisim an wanem hemi stret. Bae hemi fogivim yumi an bae hemi mekem yumi barava klin from evri sin blong yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan