Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 4:9 - Pijin Bible

9 So from diswan yumi save nao, wea olketa pipol blong God bae olketa save kasem yet disfala taem fo res, olsem God hemi res finis long mekseven de.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 So from diswan yumi save nao, wea olketa pipol blong God bae olketa save kasem yet disfala taem fo res, olsem God hemi res finis long mekseven de.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 4:9
17 Iomraidhean Croise  

Olketa lida blong olketa narafala kantri i joen tugeta wetem yumi olketa pipol blong God blong Ebraham. Hemi garem moa paoa winim olketa ami, an bae hemi King ovarem evriwan. (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


So, olketa pipol i res long mekseven de, an no waka long hem.


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Olketa wea laef blong olketa hemi stret, bae i garem piis, an save res gudfala taem olketa dae.


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Bat hemi siusim nomoa fo safa wetem olketa pipol blong God, bikos hemi no laek fo stap gud long wei blong sin, wea hemi fo lelebet taem nomoa.


So mi kros long olketa an mi talem wanfala strongfala toktok olsem, ‘Bae olketa nating save kam kasem ples blong mi fo olketa res wetem mi.’”


Nao disfala promis blong God fo yumi save go an res wetem hem, hemi stap yet. So, yumi mas lukaot, nogud samfala long yufala i no go kasem disfala ples fo res ya.


Bikos bae evriwan hu i kasem ples fo res wetem God, bae olketa res from olketa waka blong olketa nao, olsem God tu hemi res from waka blong hem long taem hemi mekem disfala wol ya finis.


Bat yumi pipol hu i biliv nao yumi save go insaet long disfala ples fo res wea God hemi tokabaotem olsem, “So long kros blong mi, mi mekem wanfala strongfala promis olsem, ‘Bae olketa no save kam kasem ples fo res wetem mi.’” God hemi tok olsem nomata hemi finisim waka blong hem taem hemi mekem evrisamting long wol ya.


Sapos Josua hemi mekem olketa pipol fo res finis long wei wea God hemi promisim long olketa, bae God hemi no save tokabaotem narafala taem moa.


Long bifoa, yufala i no pipol blong God an God hemi no sore an kaen long yufala. Bat distaem, yufala i barava pipol blong God tru nao an God hemi barava sore an kaen tumas long yufala.


Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”


An bae hemi draem evri tias from ae blong olketa. An no eni pipol save dae moa, an no enitaem nao olketa save sore o krae o filpein moa. Bikos evrisamting blong bifoa, hemi nomoa nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan