Hibrus 4:3 - Pijin Bible3 Bat yumi pipol hu i biliv nao yumi save go insaet long disfala ples fo res wea God hemi tokabaotem olsem, “So long kros blong mi, mi mekem wanfala strongfala promis olsem, ‘Bae olketa no save kam kasem ples fo res wetem mi.’” God hemi tok olsem nomata hemi finisim waka blong hem taem hemi mekem evrisamting long wol ya. Faic an caibideilPijin Deuterocanon3 Bat yumi pipol hu i biliv nao yumi save go insaet long disfala ples fo res wea God hemi tokabaotem olsem, “So long kros blong mi, mi mekem wanfala strongfala promis olsem, ‘Bae olketa no save kam kasem ples fo res wetem mi.’” God hemi tok olsem nomata hemi finisim waka blong hem taem hemi mekem evrisamting long wol ya. Faic an caibideil |
Yawe nao hemi gohed fo tok olsem, “Olketa. Yufala go stanap long ples wea olketa rod hemi joen, an yufala traem askem long olketa man olsem, ‘?Wea nao olketa olfala rod wea hemi gudfala wei fo falom?’ An taem yufala faendem gudfala wei ya, yufala falom. Sapos yufala duim, bae yufala save stap gud an garem piis long laef blong yufala. “Bat yufala les an tok olsem, ‘!Nomoa! !Mifala les fo falom gudfala wei ya!’
Sapos hemi bin duim plande taem, Kraes hemi bin safa plande taem tumas nao, stat long taem God hemi mekem wol ya kam kasem distaem. Bat nomoa. Hemi kam kasem yumi wanfala taem nomoa, long disfala taem wea hemi no longtaem fo wol ya bae hemi finis. An hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim evri sin.