Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 3:5 - Pijin Bible

5 Mosis hemi wanfala wakaman blong God an hemi lukaftarem gud disfala haos blong God. Waka blong Mosis ya hemi somaot samting wea God bae hemi talemaot moa long bihaen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Mosis hemi wanfala wakaman blong God an hemi lukaftarem gud disfala haos blong God. Waka blong Mosis ya hemi somaot samting wea God bae hemi talemaot moa long bihaen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 3:5
35 Iomraidhean Croise  

Yu tisim olketa abaotem Sabat de blong yu wea hemi tambu, an olketa rul, an olketa lo, an olketa strong toktok ya, yu givim olketa long Mosis, wakaman blong yu, mekem olketa pipol ya i savegud long wei blong yu.


Nao Yawe hemi sendem Mosis hu hemi wakaman blong hem, an Eron hu hemi bin siusim finis, fo tufala go long Ijip.


An taem olketa pipol blong Israel i lukim bikfala paoa ya blong Yawe, wea hemi yusim agensim olketa blong Ijip, olketa barava tinghae long hem. Olketa stat fo trastem Yawe, an olketa trastem tu Mosis hu hemi wakaman blong hem.


An Mosis hemi duim evrisamting ya barava olsem wea Yawe bin talem hem.


Bat hemi no olsem long Mosis hu hemi spesol wakaman blong mi. Hem nomoa hemi lida long pipol blong mi.


Nao Jisas hemi sei moa, “?Hu nao wakaman hu hemi waes an hemi kipim promis olowe? Hem nao disfala man wea bos blong hem hemi putum hem fo lukaftarem olketa nara wakaman, mekem hem nao hemi save givim kaikai long olketa wakaman long barava taem fo kaikai.


Long taem ya, bos blong hem hemi sei, ‘!Oo gud tumas! Yu ya, yu gudfala wakaman wea yu kipim promis olowe ya. Yu bin lukaftarem gud disfala smolfala waka ya, olsem, bae mi putum yu fo lukaftarem plande samting moa. Yu kam an joen wetem mi fo gohed fo hapi olowe.’


Nao Masta hemi tok olsem, “?Hu nao wakaman hu hemi waes an hemi save kipim promis olowe? Hem nao disfala man wea bos blong hem hemi putum hem fo lukaftarem olketa nara wakaman blong hem, mekem hem nao save givim kaikai long olketa long barava taem fo kaikai.


An Jisas hemi stat fo talemaot klia nao long tufala ya wanem nao olketa bin raetem abaotem hem insaet long Buktambu, stat kam long olketa buk blong Mosis an olketa buk blong olketa profet.


Nao hemi tok olsem long olketa, “Disfala samting wea hemi hapen long mi ya, mi bin talem long yufala finis taem mi stap yet wetem yufala ya. Mi bin sei evrisamting hemi mas kamtru olsem wanem olketa bin raetem abaotem mi long Lo blong Mosis, an long olketa buk blong olketa profet, an long olketa buk blong olketa singsing.”


Yufala ya, yufala tingse bae yufala kasem tru laef wea hemi no save finis bikos yufala save lukluk gud long olketa toktok insaet long Buktambu. !Olketa toktok ya, mi nao olketa tokabaotem ya!


So olketa makem wanfala de wea olketa save kam moa fo lukim Pol. An long de ya, plande moa long olketa nao olketa kam an hipap long haos wea Pol hemi stap long hem. An stat long moning go-go kasem long ivining, hemi gohed fo talemaot klia tumas long olketa pipol abaotem kingdom blong God. Hemi talemaot olketa toktok abaotem Jisas wea olketa stap long Lo blong Mosis an long olketa profet. An hemi traehad fo mekem olketa fo stat fo biliv long Jisas.


Disfala Mosis ya, hemi talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God bae hemi makem wanfala long yufala an mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis.’


No eniwan save kamap stret bikos hemi obeim Lo, bat distaem nao God hemi somaot deferen wei fo mekem pipol stret long ae blong hem. Lo blong Mosis an olketa profet nao bin tokabaotem diswan.


Nao wakaman ya, hemi mas duim gudfala waka fo Masta blong hem.


olsem, ‘Yawe, Masta blong mi, mi save dat yu bin stat nomoa fo somaot bikfala paoa blong yu. No eni narafala god long heven an long wol wea hemi save duim olketa bikfala waka wea yu mekem.


Oraet, Mosis, wakaman blong Yawe, hemi dae long datfala ples long Moab, barava olsem wea Yawe hemi talem.


Mi tengkiu long Jisas Kraes Masta blong yumi hu hemi givim strong long mi, bikos hemi save dat mi fit fo waka fo hem an hemi bin siusim mi fo disfala waka.


Long plande taem an long plande wei nao, God hemi toktok go long olketa olo blong yumi long bifoa. Hemi kolem olketa profet fo talemaot toktok blong hem.


God hemi siusim hem fo disfala waka, an hemi barava falom toktok blong God, olsem Mosis tu hemi falom toktok blong God an hemi lukaftarem disfala haos blong God.


Evri haos ya samfala man nao mas wakem, bat God nao hemi mekem evrisamting.


Olketa duim waka blong olketa ya long tambuples wea hemi wanfala piksa nomoa long barava tambuples blong God long heven. Dastawe nao God hemi wonem Mosis, taem hemi laekem hem fo wakem disfala haostent blong hem, wea hemi sei, “An taem yu wakem olketa samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”


Nao Kraes hemi no go insaet long wanfala tambuples wea olketa pipol nao i wakem, an wea hemi piksa nomoa blong disfala barava tru tambuples ya. Bat hemi barava go insaet long heven finis, an hemi stap wetem God distaem fo helpem yumi.


go-go kasem taem wea yumi winim olketa lan long saet blong Jodan Riva long west. Hem nao lan wea Yawe hu hemi God blong yumi hemi bin promisim fo givim long mifala. An taem wea mifala tu i tekova long lan wea Yawe bin givim long mifala, oraet bae yufala kambaek moa long disfala ples. Nao bae yufala save stap long disfala saet blong Jodan Riva long ist, long lan blong yufala wea Mosis, disfala wakaman blong Yawe hemi givim finis long yufala.”


Yawe hemi tok olsem long Josua, “Wakaman blong mi, Mosis, hemi dae finis nao, bat distaem, yu wetem olketa pipol ya mas mekredi fo katkros long Jodan Riva, mekem yufala go insaet long lan wea mi stat fo givim long yufala.


Yu mas stanap strong olowe, an yu mas no fraet. Yu mas obeim evri Lo wea wakaman blong mi ya Mosis hemi givim long yu. An yu mas no lusim eni pat long lo ya, mekem eniples yu go long hem, olketa samting wea bae yu duim hemi save gohed gudfala.


barava olsem wea Mosis, datfala wakaman blong Yawe hemi bin talem bifoa. Hemi falom plan wea hemi stap insaet long Buk blong Lo wea Mosis bin givim long olketa bifoa, wea hemi olsem: “Fo wakem disfala olta, olketa mas no yusim olketa ston wea olketa bin katem long eni aean tul.” An long disfala olta, olketa mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa mekem olketa sakrifaes fo somaot dat olketa stapgud wetem Yawe.


Long datfala taem tu evri traeb blong Israel, wetem evri lida blong olketa, an evri komanda blong olketa, an evri sif blong olketa, an evri strensa wea i stap wetem olketa, evriwan i divaed long tufala grup. Disfala Tambu Boks long Agrimen blong Yawe wea olketa prist blong traeb blong Livae i karim, hemi stap long midol long tufala grup ya. An tufala grup i fesim Tambu Boks an stanap olsem wea maonten ya long Gerisim hemi bihaen long wanfala grup an maonten ya long Ebal hemi bihaen long narafala grup. Mosis bin talem finis bifoa disfala toktok wea olketa mas stanap redi olsem, mekem olketa prist i blesim olketa.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan