Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 11:16 - Pijin Bible

16 Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Bat wanem olketa laekem tumas nao hemi fo stap long wanfala kantri wea hemi gudfala moa, an heven nao hemi disfala kantri ya. Dastawe nao God hemi no filsem taem pipol kolem hem God blong olketa. Bikos hem nao hemi mekredi finis long wanfala bikfala taon fo olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 11:16
26 Iomraidhean Croise  

An taem hemi kasem ples ya, Yawe hemi kam long hem long naet an hemi tok olsem long hem, “Mi God blong dadi blong yu, Ebraham. Yu no fraet, bikos mi stap wetem yu. Dadi blong yu hemi wakaman blong mi, an mi mekem wanfala promis wetem hem. An from promis ya nao, bae mi blesim yu an mekem wea olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu olketa i plande tumas.”


Nao hemi lukim Yawe hemi stanap kam antap long lada ya, an hemi tok olsem long hem, “Mi nao Yawe, wea mi God blong grani blong yu Ebraham an dadi blong yu Aesak. Bae mi givim disfala graon ya wea yu slip long hem long yu an long olketa wea bae i bon kam long laen blong yu.


An yu mas talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong olketa grani blong yumi bifoa, hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an hem nao hemi sendem mi kam long yufala.’ Nem blong mi nao Yawe, an bae evri pipol mas kolem mi long disfala nem olowe nao.


Mi nao God blong olketa grani blong yu long bifoa, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.” So Mosis hemi kavaremap fes blong hem, bikos hemi fraet fo luk go long God.


Yawe hemi tok olsem long hem, “Sapos yu duim disfala samting long ae blong olketa, bae olketa biliv wea mi Yawe nao mi kam long yu. An olketa mas save dat mi nao God blong olketa grani blong yufala, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.”


Hem ya mesij blong Yawe. Hemi tok olsem, “Long taem wea bae hemi kam, bae mi God moa blong evri traeb blong Israel, an bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi.”


An bihaen moa, mi disfala King, bae mi tok olsem long olketa pipol hu olketa stap long raetsaet blong mi, ‘Yufala nao wea Dadi blong mi hemi blesim yufala, yufala kam an tekem olketa samting long kingdom long Heven, wea hemi mekredi long hem finis fo yufala taem hemi stat fo mekem disfala wol.


Nao abaotem wei wea man hemi laefbaek moa, ating yufala nating ridim nomoa long buk blong Mosis abaotem smolfala tri wea faea hemi bone olobaot long hem. Long taem ya, God hemi talem Mosis olsem, ‘Mi nao mi God blong Ebraham an Aesak an Jekob ya.’


Olketa pipol blong distaem ya, olketa duim enikaen ravis samting an olketa no kipim olketa seleva fo God. Nao sapos eniwan hemi filsem tumas long mi an olketa toktok blong mi, oraet, taem mi San Blong Man, mi kambaek wetem saen blong bikfala paoa blong Dadi blong mi an wetem olketa holi enjel, bae mi filsem long man tu ya.”


An Jisas hemi sei moa, “Yufala no fraet, nomata yufala smolfala seksin nomoa, bikos Dadi blong yufala hemi hapi tumas fo letem yufala stap insaet long kingdom blong hem.


Nao Mosis hemi barava somaot klia dat man hemi save laefbaek moa from dae ya. Long disfala stori abaotem smolfala tri wea faea hemi bin bone olobaot long hem, Mosis hemi raetem olsem, ‘God ya hemi God blong Ebraham an Aesak an Jekob.’


Haos blong Dadi blong mi hemi garem plande rum insaet long hem. Sapos diswan hemi no tru, mi no talem olsem long yufala. Bat diswan hemi tru ya, so mi go fo mekredi long ples fo yufala nao.


‘Mi nao mi God blong olketa olo blong yu. Mi God blong Ebraham an Aesak an Jekob.’ Mosis hemi seksek fogud nao, an hemi fraet fo lukluk go long faea ya.


Bat yumi nao, yumi olketa barava pipol blong heven. An yumi weitem nomoa Masta an Sevia blong yumi Jisas Kraes, fo hemi kamdaon from heven.


Masta bae hemi sevem mi from evri ravis samting an bae hemi tekem mi sef go long heven wea hemi King. Letem evriwan mekhae long hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Yufala filsore tugeta wetem samfala long yufala hu i stap insaet long prisin. An taem pipol i tekem evrisamting wea yufala onam, yufala stap hapi nomoa bikos yufala save finis wea yufala garem samting wea hemi gudfala moa an bae hemi save stap oltaem.


Ebraham hemi stap olsem, bikos hemi weit nomoa fo go kasem disfala bikfala taon wea hemi save stap oltaem. Bikfala taon ya, God seleva nao hemi wakemaot plan blong hem, an hem seleva tu hemi wakem finis.


Pipol hu i toktok olsem ya, olketa somaot klia dat olketa laek fo kasem tru kantri blong olketa ya.


bikos God hemi tingim samting finis wea bae hemi gudfala tumas fo yumi evriwan. Olketa ya, God hemi laekem olketa fo weitem yumi fastaem, wea bae God hemi mekem yumi evriwan kamap barava gudfala tumas long ae blong hem long semtaem nomoa.


Bat yufala ya, yufala kasem finis disfala maonten wea yumi kolem Saeon, disfala bikfala taon blong God hu hemi laef, wea hem nao disfala Jerusalem long heven ya. Yufala kasem ples wea plande taosen long olketa enjel nao olketa stap long hem.


Long disfala wol ya, no eni taon nao bae hemi gohed fo stap oltaem, mekem yumi save stap long hem. Bat yumi weitem disfala taon wea bae hemi kam yet.


Jisas wetem olketa pipol hu hemi mekem olketa holi, olketa i garem wanfala Dadi nomoa. Dastawe nao Jisas hemi no filsem taem hemi kolem olketa ya brata blong hem,


An mi lukim bikfala holi taon ya, niu Jerusalem. Mi lukim hemi stap wetem God an hemi kamdaon from heven. Taon ya hemi stap redi finis olsem gele wea bae hemi marit, wea hemi werem olketa nambawan kaleko blong hem an hemi redi fo maritim hasban.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan