Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hibrus 10:23 - Pijin Bible

23 Yumi mas gohed fo holestrong long olketa samting wea God hemi promisim fo yumi, olsem yumi talemaot oltaem. Bikos yumi save trastem tumas God hu hemi mekem olketa promis ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

23 Yumi mas gohed fo holestrong long olketa samting wea God hemi promisim fo yumi, olsem yumi talemaot oltaem. Bikos yumi save trastem tumas God hu hemi mekem olketa promis ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hibrus 10:23
16 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, oltaem mi gohed fo duim olketa samting wea hemi stret, an mi gohed fo trastem yu. Plis yu talemaot long olketa enemi blong mi wea mi no duim eni nogud samting.


Ya, olketa wei ya blong Yawe hemi gohed olowe, olsem niufala de wea hemi kamap long evri moning. Yawe, mi preisim yu fo disfala wei wea mifala save trastem yu olowe.


God wea hemi kolem yufala fo stapgud tugeta wetem San blong hem Jisas Kraes Masta blong yumi, hem nao hemi save kipim promis blong hem olowe.


Evrisamting wea hemi kam fo traem yufala ya, hemi diskaen samting wea hemi save kasem eni pipol nomoa ya. An God hemi save kipim promis olowe, so bae hemi no letem enisamting fo traem yufala wea hemi save winim paoa blong yufala. Bikos taem enisamting hemi traem yufala, bae God hemi helpem yufala fo gohed fo stanap strong, mekem yufala save faendem wei fo win.


An disfala gudfala waka blong yufala, bae hemi kamaot klia long plande pipol, an bae olketa mekhae long God from wei blong yufala. Hem olsem bikos yufala barava falom wanem yufala talem abaotem disfala Gudnius blong Kraes, an yufala kaen tumas fo helpem olketa an helpem olketa nara pipol tu.


Yufala save trastem God hu hemi kolem yufala finis, an hem nao bae hemi duim diswan.


Bat yufala save trastem Masta olowe nomoa. Bae hemi mekem yufala strong an bae hemi lukaftarem yufala, mekem paoa blong Seitan hemi no save spoelem yufala.


Tru toktok ya hemi abaotem laef wea hemi no save finis. Yumi weitem disfala laef bikos God hu hemi no save laea hemi promisim finis taem hemi no mekem disfala wol yet.


Ebraham hemi olo tumas an Sera hemi no save garem eni pikinini, bat bikos Ebraham hemi biliv long God, God hemi mekem tufala fo garem pikinini. Ebraham hemi trastem God fo kipim promis blong hem,


Olketa Kristin fren blong mi wea God hemi siusim yufala finis, yufala mas putum tingting blong yufala strong long Jisas, wea God hemi sendem kam olsem Haeprist blong yumi. An hem nao wanem yumi bilivim.


Yumi save stap joen wetem Kraes, sapos yumi gohed olowe fo holestrong long disfala strong biliv wea yumi garem fastaem ya.


Bat Kraes wea hemi San Blong God, hem nao hemi Masta blong disfala haos blong God wea hemi lukaftarem gudfala tumas. An yumi nao disfala haos blong God, sapos yumi gohed nomoa fo holestrong long biliv an yumi hapi fo mekem tingting blong yumi i stap strong long God oltaem.


Nao yumi garem barava nambawan Haeprist, an hem nao Jisas San Blong God, hu hemi goap finis long heven. So, yumi mas gohed fo holestrong long disfala biliv wea yumi talemaot oltaem.


So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.


Bat taem eniwan hemi askem God fo gudfala tingting, hemi mas biliv strong long God nao ya. Sapos hemi no biliv strong long God, man ya hemi olsem olketa wev long si wea win hemi bloum olketa olobaot.


No longtaem nomoa, bae mi kambaek moa long yufala. So yufala mas holemstrong olketa gudfala wei wea yufala garem finis, nogud eniwan hemi stopem yufala from winim nambawan praes ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan