Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hagae 2:22 - Pijin Bible

22 Olketa kantri wea i garem king, bae mi spoelem olketa, an bae mi finisim paoa blong olketa. Olketa kaat fo faet blong olketa, an olketa soldia wea i raed long olketa kaat ya, bae mi kilim olketa dae. Olketa hos blong olketa bae dae, an olketa soldia wea i raed long olketa hos ya bae olketa ki-kilim dae olketa wantok long ami nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Olketa kantri wea i garem king, bae mi spoelem olketa, an bae mi finisim paoa blong olketa. Olketa kaat fo faet blong olketa, an olketa soldia wea i raed long olketa kaat ya, bae mi kilim olketa dae. Olketa hos blong olketa bae dae, an olketa soldia wea i raed long olketa hos ya bae olketa ki-kilim dae olketa wantok long ami nomoa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hagae 2:22
38 Iomraidhean Croise  

Olketa blong wanfala kantri i gohed fo spoelem olketa blong narafala kantri. An olketa pipol blong wanfala taon i gohed fo spoelem olketa pipol blong narafala taon. Olketa trabol i gohed bikos God hemi mekem enikaen trabol fo kasem olketa.


Taem olketa stat fo singsing, Yawe hemi mekem olketa trap long olketa soldia blong Amon, an Moab, an Idom wea i kam fo tekova long Jiuda. An olketa lus


bikos olketa soldia blong Amon an olketa soldia blong Moab i faet agensim olketa soldia blong Idom, an kilim olketa evriwan dae. Den olketa soldia blong Amon an Moab i gohed fo faetem olketa seleva an kilim olketa seleva dae.


Hemi finisim olketa faet long evriples long wol. Hemi gohed fo brekem olketa bou, an hemi gohed fo spoelem olketa spia, an hemi gohed fo bonem olketa samting ya long faea.


God blong Jekob, long taem wea yu tokstrong long olketa, olketa hos blong olketa wetem olketa man wea i raedem olketa hos ya, i foldaon an dae finis nao.


Bae mi mekem olketa blong Ijip ya fo bikhed moa, mekem olketa gohed fo aftarem yufala. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem bikfala ami blong hem, mekem pipol bae i barava liftimap nem blong mi.


an hemi draonem finis olketa kaat fo faet, wetem olketa draeva blong olketa, an evri soldia blong olketa wea i bin aftarem pipol blong Israel insaet long si. An no eniwan long olketa hemi laef.


So, taem olketa blong Ijip i tekem olketa kaat fo faet wetem olketa draeva, an go insaet long si, Yawe hemi mekem solwata fo kambaek, an hemi kavaremap olketa, an olketa evriwan i draon. Bat olketa blong Israel i wakabaot go nomoa long drae graon fo narasaet long solwata ya.


Olketa soldia blong king blong Ijip wetem olketa kaat fo faet blong hem, Yawe nao hemi torowem olketa long Red Si. Olketa nambawan komanda blong king i draon finis tu long solwata ya.


Yawe hemi tok olsem, “Bae mi mekem olketa pipol long Ijip fo faetem olketa seleva. An bae pipol i faetem olketa wantok blong olketa seleva. An tufala man long sem ples bae i faetem tufala seleva. Bae olketa pipol blong wanfala taon i faet agensim olketa pipol blong narafala taon. Bae olketa pipol blong wanfala provins i faet agensim olketa pipol blong narafala provins.


Bat bae mi spoelem finis olketa kantri ya wea olketa pipol blong olketa i no kam fo waka fo yufala.


Kros blong Yawe hu hemi garem evri paoa hemi olsem bikfala faea tu, an bae Yawe hemi spoelem lan an olketa pipol hu i stap long hem olsem wea faea hemi bonem faeawud. An bae no eniwan hemi trae fo helpem olketa wantok blong hem.


!Brekemdaon! !Brekemdaon! !Bae mi brekemdaon finis disfala taon! Bat bae hemi no hapen go-go kasem taem wea disfala man wea mi siusim fo panisim taon ya, hemi kam. Long datfala taem nao, bae mi putum taon ya andanit long paoa blong hem.”


Olketa king blong olketa kantri long saet si, bae i fraet an seksek fogud long disfala trabol wea hemi kasem yufala. Bae olketa tekemaot gudfala spesol kaleko blong olketa wea olketa somap olketa piksa long hem, an werem olketa ravis kaleko fo somaot sore blong olketa. Bae olketa godaon from bikfala sea blong olketa, an sidaon long graon an seksek nao.


Bae mi sendem olketa enemi fo kam long olketa maonten blong Israel fo faet agensim King Gog. An bae olketa soldia blong hem i gohed fo kilim olketa seleva dae long faet. Mi Yawe nao mi tok.


Long disfala tebol blong mi fo mekem fist, bae mi redim kaikai fo yufala, an yufala save kaikaim evrisamting wea yufala lukim, olsem olketa hos wetem olketa man hu i ran long olketa, an olketa nambawan soldia, an olketa narafala man moa fo faet. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bikos hemi save tumas hao fo mekem olketa nogud trik, evrisamting bae hemi kamap gud fo hem falom olketa laea wei blong hem. Bae hemi kamap praod tumas abaotem hem seleva, an taem olketa pipol i nating save, bae hemi spoelem olketa. Disfala king ya bae hemi agensim nomoa God hu hemi hae tumas winim evri narafala king. Bat bae God hemi spoelem hem, an hemi no yusim eni man fo duim.


Yawe nao hemi tok olsem, “Long datfala taem, bae mi tekemaot olketa hos blong yufala, an bae mi spoelem olketa kaat fo faet blong yufala.


Mi kros tumas long olketa pipol blong evri kantri raonem yufala bikos olketa nating obeim mi. Hem nao bae mi barava panisim olketa.”


Bae olketa blong Israel hu i laef yet an stap long midol long olketa pipol ya i olsem laeon tu, wea hemi lukaotem animol long bus o sipsip long open ples fo kaikaim. Taem hemi faendem olketa sipsip, hemi jam wantaem go long olketa an hemi pisisim olketa, an no eniwan save sevem olketa.


Long wei ya nao, bae olketa blong Israel i winim an spoelem evri enemi.


Olketa pipol blong narafala kantri bae i lukim olketa mirakol ya. An nomata olketa strong distaem, bat bae olketa filsem. Bae olketa seke tumas, an bae olketa satem maos an ia blong olketa.


!So yufala mas lukaot! Hem ya nao Mesij wea mi Yawe mi talem. Datfala de fo mi talemaot panis blong olketa kantri bae hemi kam. Mi tingting finis fo hipimap kam tugeta olketa pipol blong olketa kantri wetem evri king blong olketa. An bae olketa filim paoa long kros blong mi. Evri ples long disfala wol, bae mi spoelem olketa long paoa blong kros blong mi wea hemi bone olsem faea.


Taem bikfala trabol hemi kasem olketa, bae mi stopem datfala trabol olsem mi save stopem biksi, an olsem mi save mekem Nael Riva fo kamap barava drae. Olketa pipol blong Asiria wea i haemapem olketa seleva, bae mi daonem olketa finis. An bae mi mekem Ijip fo lusim paoa blong hem.


Bae olketa ya i olsem olketa strongman fo faet wea i step long olketa enemi long mad. An bikos mi Yawe mi helpem olketa, bae olketa winim olketa enemi an meksem long olketa man fo ran long hos.


Long datfala de, olketa pipol blong olketa narafala kantri wea i laek fo faet agensim Jerusalem, bae mi spoelem olketa evriwan.?


Den Yawe bae hemi goaot fo faet agensim olketa kantri ya long wei wea oltaem hemi mekem long taem fo faet.


Oraet, enjel ya hemi tok olsem long mi, ?Hem ya nao Mesij blong Yawe long Serababel: I no long strong blong yufala. An i no long paoa blong yufala. Bat i long spirit blong mi nomoa. ?Hem nao toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa.


?Bae mi tekemaot olketa hos an kaat fo faet from olketa soldia blong Israel an Jerusalem. Olketa bou wea olketa yusim long taem fo faet, bae mi spoelem finis. Disfala King bae hemi mekem piis wetem olketa narafala kantri, an bae hemi king long olketa lan, stat long Ded Si long ist, go kasem solwata long west, an stat long Yufretis Riva long not, go kasem en blong wol.?


Bae pipol long wanfala ples olketa faetem olketa pipol long nara ples, an wanfala kantri bae hemi faetem nara kantri. An bae taem blong hanggre hemi kasem plande pipol long wol an bae olketa bikfala etkuek olketa sekem plande ples long wol tu.


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


Long datfala taem, olketa sekiuriti blong King Sol long Gibea i lukim dat olketa soldia blong Filistia i ra-ran krangge olobaot bikos olketa fraet tumas an konfius.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan