Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hagae 2:19 - Pijin Bible

19 Nomata olketa kaikai blong yufala hemi finis, an olketa grep tri, an olketa fig tri, an olketa pomegranet, an olketa oliv tri blong yufala, i no save garem frut, bat stat distaem bae mi blesim yufala.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

19 Nomata olketa kaikai blong yufala hemi finis, an olketa grep tri, an olketa fig tri, an olketa pomegranet, an olketa oliv tri blong yufala, i no save garem frut, bat stat distaem bae mi blesim yufala.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hagae 2:19
19 Iomraidhean Croise  

Long sem yia wea Aesak hemi wakem gaden long ples ya, olketa sid blong wit wea hemi plantem, olketa garem staka kaikai tumas, bikos Yawe hemi gohed fo blesim hem.


?Waswe, yu tingse bae hemi karim olketa kaikai from gaden blong yu, an tekem kam long ples fo aotem skin blong wit? !Nomoa nao!


Hemi olsem wea pipol i hapi taem staka ren hemi foldaon long drae eria long Saeon. Long sem wei tu long Saeon, Yawe hemi gohed fo blesim laef blong olketa olowe nao. (Olketa pipol i singim disfala singsing ya taem olketa wakabaot goap fo fist long Jerusalem.)


Lod Yawe hu hemi garem evri paoa. Olketa hu i trastem yu, olketa ya nao i hapi tumas. (Singsing blong laen blong Kora.)


“Bae olketa kam antap long maonten long Saeon an singsing fo hapi. Bae olketa hapi from evri gudfala samting wea bae mi givim olketa, olsem kaikai, an gudfala waen, an oliv oel, an olketa yang sipsip, an olketa yang buluka. Bae olketa garem plande gudfala samting olsem gudfala gaden hemi garem plande gudfala wata, an bae olketa no save wikdaon moa.


Bae olketa mekem plande ofaring long mi, mekem olketa prist i garem plande gudfala kaikai. An bae mi mekem olketa pipol blong mi i hapi long olketa gudfala samting wea bae mi givim long olketa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Olketa grep tri ya an olketa fig tri i dae finis. Ya, evri narafala frut tri tu i dae evriwan nao. Olketa samting wea hemi save mekem pipol hapi, hemi barava finis nao.


Maet Yawe God bae hemi save sore long yumi. Nao hemi save blesim yumi moa long plande kaikai long gaden, mekem yumi save ofarem moa kaikai an waen long hem insaet long Tambuhaos.


Mi mekem evri ples long kantri blong yufala fo kamap drae tumas. So olketa ples antap long maonten, an olketa ples fo wakem gaden, an olketa plantesin blong grep, an olketa plantesin blong olketa oliv tri, olketa evriwan i kamap drae fogud. Trabol ya hemi kasem olketa pipol an olketa animol, an hemi kasem tu evri waka blong yufala.?


Tekem kam olketa wan-tent blong yufala long Tambuhaos blong mi, mekem plande kaikai hemi stap long hem. Traem mi, mekem yufala lukim dat bae mi barava blesim yufala winim wanem yufala save tingim. Bae hemi olsem wea mi openem skae an letem ren hemi kamdaon.


Bat fas samting yufala mas duim, yufala mas aftarem kingdom blong God, an yufala mas tingim tu fo duim wanem hemi laekem. Sapos olsem, God nao bae hemi givim kam olketa narasamting ya long yufala.


Yufala mas hapi an no les fo givim enisamting long hem. An sapos yufala duim olsem, Yawe, God blong yufala, bae hemi blesim evri waka blong yufala.


Yawe bae hemi mekem olketa deferen kaen ravis sik i kasem yufala, an yufala garem olketa boela, an yufala fiva. Bae hemi mekem wea ples blong yufala i drae tumas, an hemi mekem wea win hemi barava hot fogud an spoelem olketa gaden blong yufala. Olketa trabol olsem bae hemi spoelem yufala, go-go yufala evriwan dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan