Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Hagae 1:9 - Pijin Bible

9 ?Evritaem yufala gohed fo weit nomoa fo olketa gaden blong yufala fo garem plande kaikai, bat lelebet kaikai nomoa i grou long olketa ya. Taem yufala tekem kam olketa kaikai ya long haos blong yufala, mi mekem win fo bloum aot olketa kaikai ya. ?Waswe nao hemi olsem? Mi Yawe mi talem stret long yufala nao: Mi duim olsem bikos yufala wakahad fo bildim olketa haos blong yufala, bat Tambuhaos blong mi hemi stap nogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 ?Evritaem yufala gohed fo weit nomoa fo olketa gaden blong yufala fo garem plande kaikai, bat lelebet kaikai nomoa i grou long olketa ya. Taem yufala tekem kam olketa kaikai ya long haos blong yufala, mi mekem win fo bloum aot olketa kaikai ya. ?Waswe nao hemi olsem? Mi Yawe mi talem stret long yufala nao: Mi duim olsem bikos yufala wakahad fo bildim olketa haos blong yufala, bat Tambuhaos blong mi hemi stap nogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Hagae 1:9
25 Iomraidhean Croise  

Long taem wea Deved hemi king, taem blong hanggre i kasem pipol blong Israel fo trifala yia. So Deved hemi prea go long Yawe fo faendemaot rison blong trabol ya. An Yawe hemi ansarem hem olsem, “Trabol ya hemi hapen bikos han blong King Sol an olketa long laen blong hem i fulap long blad. Ya, hemi hapen bikos hemi bin kilim dae olketa man blong Gibeon.”


Taem Yawe hemi tokstrong, an hemi toktok kros, olketa dipsi i kamap drae, an botom blong wol ya tu hemi soaot nao.


!Yu no fraet! Bae mi tanem tingting blong hem, mekem hemi gobaek long kantri blong hem taem hemi herem wanfala ripot. An long dea nao, bae mi jes mekem olketa pipol fo kilim hem dae long naef fo faet.”


Bae mi sei long yu God, Yu mas no talem dat mi fit fo panis, bat yu mas talem kam long mi wanem nao mi duim rong.


Givimaot fri long pipol, bae yu ris, kipim nomoa wanem yu mas givim, bae yu pua.


Man hu hemi gridi fo enikaen samting, hemi olsem ples blong olketa man wea i dae, hemi no save fulap.


Evrisamting ya hemi gohed olowe olsem nao. Oltaem, yumi lukim olketa samting ya an yumi herem olketa samting ya, bat yumi nating save talem hemi naf nao.


Gras hemi save kamap drae nomoa, an olketa flaoa save foldaon, bikos Yawe hemi mekem hot win fo blou kam. Yu save, pipol i olsem gras nomoa, olketa no save stap longtaem.


Nomata tenfala eka long grep tri blong yufala, bat bae yufala kasem nomoa tuenti lita waen. An nomata tenfala baeg sid blong wit wea yufala plantem, bat bae yufala tekem nomoa wanfala baeg wit long hem.”


Bae olketa gohed fo plantem olketa gudfala sid blong wit long olketa gaden, bat long taem fo tekemaot kaikai ya, olketa save tekemaot nilagras nomoa. Bae olketa gohed fo hadwaka, bat olketa no save lukim frut long waka blong olketa. “!Olketa! Frut wea yufala save tekemaot nao hemi bikfala sem nomoa, bikos mi Yawe mi barava kros tumas long yufala.”


Bae yu barava filim paoa long kros blong mi wea hemi bikfala tumas fo yu. An bae mi givim yu long olketa strongman long faet hu i savegud tumas long wei fo spoelem evrisamting.


Nao long mekfaev yia, yufala save kaikaim olketa frut. Sapos yufala duim olsem, bae mi blesim olketa tri blong yufala, an mekem olketa garem plande frut, bikos mi nao Yawe, God blong yufala.


?Olketa pipol blong mi. ?Waswe nao yufala slip long olketa nambawan haos, bat Tambuhaos blong mi hemi stap nogud?


Yufala gohed fo plantem staka kaikai long olketa gaden blong yufala, bat lelebet kaikai nomoa yufala garem. Yufala gohed fo kaikai, bat kaikai ya hemi no inaf fo yufala. Yufala gohed fo dringim waen, bat waen ya tu hemi no inaf fo mekem yufala hapi. Yufala garem kaleko, bat olketa kaleko ya hemi no inaf fo mekem yufala hot. Olketa wakaman i gohed fo wakahad fo garem seleni, bat seleni wea hemi tekem hemi no inaf. Hemi olsem seleni ya hemi lus long hol long basket blong olketa.?


Sapos yufala no obeim mi o tinghevi fo mekhae long nem blong mi, bae mi mekem trabol fo kasem yufala an fo kasem gudfala laef wea yufala prist i garem. Ya, mi duim finis long yufala, bikos yufala nating tinghevi fo mekhae long nem blong mi.


“Nomata yufala plantem plande sid long olketa bikfala gaden, bae yufala no save tekem plande kaikai long hem, bikos olketa grashopa bae i kaikaim.


‘Bat wanfala samting nao mi no laekem long yufala. Disfala gudfala wei blong yufala bifoa wea yufala lavem mi tumas, yufala lusim nao.


Olketa pipol wea mi lavem olketa tumas, mi save tokstrong long olketa, an mi save panisim olketa tu. So yufala mas tinghevi long mi an lusim olketa ravis wei blong yufala.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan