Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipae 1:21 - Pijin Bible

21 Mi tingim olsem, sapos mi laef, mi save duim gudfala waka fo Kraes, an sapos mi dae, bae mi kasem gudfala samting moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Mi tingim olsem, sapos mi laef, mi save duim gudfala waka fo Kraes, an sapos mi dae, bae mi kasem gudfala samting moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipae 1:21
16 Iomraidhean Croise  

God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


Nomata mi Pol an Apolos an Pita an disfala wol an laef an dae an olketa samting wea i stap o bae i kamap bihaen, evrisamting ya hemi blong yufala.


Yumi save dat taem disfala bodi blong yumi long wol hemi dae, bae yumi go stap long niu bodi wea God bae hemi givim long yumi long heven. God nao hemi mekem disfala niu bodi, an diswan hemi save stap evritaem olowe nomoa.


So yumi savegud dat taem yumi stap yet insaet long bodi long wol, yumi farawe from Masta.


Ya, yumi barava savegud dat hemi moabeta sapos yumi lusim go nomoa bodi blong yumi long wol ya, an go stap long barava ples blong yumi wetem Masta.


Hemi olsem wea mi dae wetem Kraes long kros. An i no mi nao mi stap laef distaem ya, bat Kraes nao hemi stap laef insaet long mi. Disfala laef blong mi long wol ya, mi garem nomoa bikos mi biliv long San Blong God hu hemi lavem mi an hemi letem hem seleva fo dae fo helpem mi.


Bat long mi ya, bae mi save tokpraod nomoa long kros blong Masta blong yumi Jisas Kraes. Bikos from wanem Kraes hemi duim taem hemi dae long kros, wei blong wol ya hemi dae finis long tingting blong mi, an mi seleva ya mi dae finis wetem Kraes, mekem mi no save falom wei blong wol moa.


Mi barava laekem tumas an mi tingim strong dat mi no laek fo duim enisamting wea bae mi filsem long hem long ae blong Kraes. Mi laek gohed fo stap strong an mekhae long Kraes long evrisamting mi duim, olsem mi save duim olowe. So nomata mi gohed fo laef o mi dae, bae mi mekhae long Kraes.


Bat sapos mi gohed fo laef longtaem, bae mi save duim plande gudfala waka moa. So mi no save wanem nao fo siusim.


Mi barava stap long midol long tufala gudfala samting nao. Mi laekem tumas fo lusim laef an go stap wetem Kraes, bikos hem nao hemi barava nambawan samting.


Olketa narawan tingim olketa seleva nomoa, an no save lukaftarem olketa samting wea Jisas Kraes hemi laekem.


Tru laef blong yufala ya hemi kamaot long Kraes ya. An taem Kraes bae hemi kambaek moa long hem, bae yufala tu i stap wetem hem long saen blong bikfala paoa blong hem.


Nao mi herem moa wanfala voes long heven, wea hemi sei, “Yu raetemdaon olketa toktok ya. ‘Stat long distaem, olketa pipol hu i biliv long Masta blong yumi an olketa dae, olketa nao i hapi tumas.’” Ya, Holi Spirit hemi tok olsem, “!Hemi tru tumas ya! Bae olketa hapi fo res from hadwaka blong olketa, bikos bae olketa garem olketa gudfala samting from waka blong olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan