Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filipae 1:20 - Pijin Bible

20 Mi barava laekem tumas an mi tingim strong dat mi no laek fo duim enisamting wea bae mi filsem long hem long ae blong Kraes. Mi laek gohed fo stap strong an mekhae long Kraes long evrisamting mi duim, olsem mi save duim olowe. So nomata mi gohed fo laef o mi dae, bae mi mekhae long Kraes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

20 Mi barava laekem tumas an mi tingim strong dat mi no laek fo duim enisamting wea bae mi filsem long hem long ae blong Kraes. Mi laek gohed fo stap strong an mekhae long Kraes long evrisamting mi duim, olsem mi save duim olowe. So nomata mi gohed fo laef o mi dae, bae mi mekhae long Kraes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filipae 1:20
41 Iomraidhean Croise  

Lod Yawe, plis yu mekem mi strong olsem wea yu bin promisim, an bae mi laef. Mi trastem yu fo sevem mi, so plis yu no letem tingting blong mi fo wikdaon moa.


Hemi gud tumas sapos mi barava obeim olketa lo blong yu, mekem mi no save sem.


Mi stap kuaet nomoa taem mi we-weitem God fo sevem mi. Oltaem mi trastem hem nomoa.


Gud man weit long wanem hemi laekem, an bae hemi hapi, nogud man hemi weit nating nomoa.


Sapos yu tingting olsem, laef blong yu bae kamap nambawan.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


Bat tok nogud blong olketa ya hemi no save spoelem mi, bikos Lod Yawe hemi helpem mi. Mi barava tingting strong fo duim olketa samting ya. An mi save gudfala wea bae mi no save filsem,


“!Yufala no fraet! !No eniwan bae hemi mekem yufala fo sem moa! !An no eniwan bae hemi lukdaon moa long yufala! Bae yufala fogetem finis taem wea yufala bin olsem wanfala yang woman hu hemi olobaot nomoa wetem olketa narafala man, o olsem wanfala wido hu hemi stap seleva an hemi barava laekem tumas fo garem hasban.


Long wei ya nao, Jisas hemi talemaot watkaen wei wea Pita bae hemi dae long hem, an hao dae blong hem bae hemi mekem pipol fo luksave long saen blong bikfala paoa blong God. Bihaen diswan, Jisas hemi talem Pita moa, “!Kam falom mi nao!”


Bat laef blong mi nao hemi olsem samting nating nomoa long mi ya. Wanem hemi bikfala nao, hemi fo mi mas go-gohed an barava finisim disfala waka wea Jisas Masta blong yumi, hemi givim long mi fo duim. An waka ya nao hemi fo talemaot disfala Gudnius abaotem kaenfala lav blong God.


Bat Pol hemi tok olsem, “?Waswe nao yufala krae an mekem mi sore tumas? Mi redi nomoa fo olketa taemapem mi, an mi redi tu fo mi dae long Jerusalem, sapos diswan hemi haemapem nem blong Jisas Masta blong yumi.”


Taem olketa prea finis, disfala haos wea olketa hipap tugeta long hem ya, hemi seksek nao. An olketa evriwan olketa fulap long Holi Spirit, an bihaen ya, olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God nao.


Olketa Kristin fren, bikos God hemi sore an kaen tumas long yumi, mi tokstrong long yufala. Yufala mas givim laef blong yufala olsem sakrifaes long God. Hemi wanfala sakrifaes wea hemi laef yet an hemi holi, mekem God hemi save hapi long hem. Diswan nao hemi barava wei fo yufala wosipim God.


An disfala biliv hemi no mekem yumi fo weit nating nomoa. Bikos God hemi somaot finis lav blong hem long yumi, wea hemi givim kam Holi Spirit long yumi.


An yufala mas no letem eni pat long bodi blong yufala fo gohed sin an duim olketa ravis samting. Yufala laefbaek finis from dae. So yufala mas givim yufala seleva long God, wea yufala mas givim evri pat long bodi blong yufala long God fo duim stretfala samting nomoa.


Mi yusim disfala tokpiksa abaotem wakaman wea yufala evriwan save long hem, bikos yufala wik long tingting blong yufala. Long bifoa, yufala letem evri pat long bodi blong yufala fo stap wakaman blong olketa ravis wei, an enikaen rong samting moa. Bat distaem yufala mas mekem evri pat long bodi blong yufala fo wakaman blong stretfala wei an fo evrisamting wea hemi holi.


Evrisamting God hemi mekem, olketa gohed weit nomoa fo taem wea God bae hemi somaot hu nao olketa pikinini blong hem.


God hemi tokabaotem ston ya long Buktambu olsem, “Yufala lisin, mi stanemap wanfala ston long Saeon wea bae olketa pipol i save garem trabol tumas long hem, an bae olketa save banga nogud long hem. Bat eniwan hu hemi biliv long hem, bae hemi no save filsem long hem.”


Olketa fren, evri de nomoa kolsap olketa kilim mi dae. Mi talem tru nomoa. Olsem hemi tru tu wea mi praod long yufala bikos yumi evriwan yumi stap joen wetem Jisas Kraes Masta blong yumi.


bikos God nao hemi peimaot yufala finis an praes wea hemi peim nao hemi bikfala tumas. So yufala mas yusim bodi blong yufala fo mekhae long God nomoa.


an tingting blong hem hemi divaed long tufala haf. Wanfala woman hu hemi no marit o wanfala yang gele, hemi save wari nomoa long waka blong Masta, bikos hemi wande barava givim hem seleva go fo Masta. Bat wanfala woman hu hemi marit, hemi save wari tumas long olketa samting blong disfala wol, bikos hemi trae fo mekem hasban blong hem fo hapi.


Masta hemi givim mifala paoa fo strongim biliv blong yufala, an hemi no fo daonem yufala. An nomata mi tokpraod lelebet abaotem disfala paoa, mi no save filsem long diswan.


Nao bikos mifala trastem disfala niufala spesol agrimen, mifala nating fraet.


Oltaem nomoa, dae blong Jisas hemi soaot klia long bodi blong mifala, mekem laef blong Jisas tu hemi save soaot long bodi blong mifala.


Kraes hemi dae fo helpem evriwan, mekem yumi evriwan hu i barava laef, yumi mas no gohed moa fo falom tingting blong yumi seleva. Nomoa. Yumi mas falom tingting blong Kraes hu hemi dae finis fo yumi an hemi laefbaek moa.


Mi bin tokpraod abaotem yufala long Taetas, an yufala no mekem mi filsem long hem. Evrisamting mifala talem yufala hemi tru, an long sem wei tu, yufala bin somaot dat disfala tokpraod blong mifala abaotem yufala hemi tru.


Mi barava trastem yufala, an mi praod tumas long yufala. Nomata enikaen trabol hemi kasem mifala, yufala mekem tingting blong mi i strong an mi barava hapi fogud.


An bikos olketa Kristin long hia olketa save dat mi stap long prisin, plande long olketa i bin kamap strong moa long biliv blong olketa long Masta. An olketa no save fraet, bat olketa gohed strong fo talemaot toktok blong God.


Biliv blong yufala hemi olsem wanfala sakrifaes wea yumi ofarem go long God. Nao sapos olketa kilim mi dae, an blad blong mi hemi kapsaet olsem waen blong ofaring wea hemi joen tugeta wetem biliv blong yufala, bae mi hapi nomoa tugeta wetem yufala evriwan long diswan.


Nomata mi safa distaem, mi save hapi tumas ya, bikos diswan hemi fo helpem yufala. Kraes hemi safa tumas bifoa fo helpem sios wea hemi bodi blong hem. An long sem wei, mi tu mi safa long bodi blong mi fo finisim lelebet waka blong Kraes wea hemi stap yet.


Letem God hu hemi givim piis, hemi mekem laef blong yufala holi. An bae hemi kipim spirit an bodi an laef blong yufala fri from enikaen rong samting, long taem Jisas Kraes Masta blong yumi bae hemi kambaek moa.


Bat wea, sapos yufala safa bikos yufala i Kristin, yufala mas no filsem long diswan. Hemi gud fo preisim God bikos yufala garem datfala nem ya.


Olketa pikinini blong mi, yufala mas stap joen wetem Kraes olowe, mekem taem hemi kambaek moa, bae yumi barava lukim hem, an yumi no nid fo filsem o seksek long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan