Emos 8:2 - Pijin Bible2 Yawe hemi tok olsem long mi, ?Emos. ?Waswe, yu luksave long disfala samting?? An mi tok olsem, ?Ya, wanfala ful basket long frut wea hemi barava redi fo kaikai.? Hemi tok moa olsem long mi, ?Ya. Mi barava redi tu fo panisim olketa pipol blong mi. Bae mi no save sensim moa tingting blong mi, mi mas panisim olketa nao. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 Yawe hemi tok olsem long mi, ?Emos. ?Waswe, yu luksave long disfala samting?? An mi tok olsem, ?Ya, wanfala ful basket long frut wea hemi barava redi fo kaikai.? Hemi tok moa olsem long mi, ?Ya. Mi barava redi tu fo panisim olketa pipol blong mi. Bae mi no save sensim moa tingting blong mi, mi mas panisim olketa nao. Faic an caibideil |
Mi tu bae mi stap long Mispa, an taem olketa blong Babilonia i kam long enikaen bisnis, bae mi nao toktok wetem olketa. Bat yufala save gohed fo wakem waen, an yufala save gohed fo tekemaot olketa frut long olketa tri, an yufala save gohed fo wakem oliv oel, an yufala save stoarem evrisamting ya long haos blong yufala. An yufala save gohed fo stap gudfala long olketa vilij ya wea yufala stap long hem.”
Taem olketa profet i talemaot profesi blong olketa, olketa laea nomoa. Olketa prist gohed fo duim olketa samting wea olketa laekem nomoa. An yufala pipol blong mi i barava laekem tumas disfala wei blong olketa. ?Bat taem mi finisim olketa samting ya, wanem nao bae yufala duim?” Hem nao mesij blong Yawe.
Nao Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao disfala samting wea olketa lida blong Israel ya i gohed fo duim haed? Olketa evriwan i gohed fo haed insaet long tambuples blong hem from olketa pipol, fo wosipim olketa kaving god blong hem. Olketa tok olsem, ‘Yawe hemi no save lukim yumi ya. Hemi lusim finis disfala lan blong yumi.’ ”
Yawe hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim disfala samting? Hemi nogud tumas fo olketa blong Jiuda gohed fo duim evrikaen ravis samting olsem wea yu lukim ya. Bat hemi wos moa fo olketa gohed nomoa fo mektrabol an faet evriwea long disfala lan. Olketa gohed fo mekem mi kros moa. Olketa gohed fo mekravis long mi long wei wea hemi barava nogud tumas.
Nao hemi tok olsem long mi, “Man blong graon. ?Waswe, yu lukim nao evri barava ravis samting wea olketa pipol blong Israel ya i gohed fo duim? Olketa gohed fo duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas. Hem nao bae mi lusim Tambuhaos blong mi ya an go farawe from hem nao. Ya, bae yu save lukim yet olketa samting wea hemi barava nogud moa winim olketa nogud samting ya.”
Yufala pipol blong Israel mas save dat taem fo panisim yufala hemi kam kolsap nao. An disfala panis bae hemi stret nao falom olketa ravis samting wea yufala duim. An yufala mas save dat sin blong yufala hemi bikfala tumas, an yufala gohed fo barava agensim Yawe nao, olsem wea yufala heitem hem. Dastawe nao yufala gohed fo tingse wea mi, hu mi wanfala profet wea God nao hemi tok wetem, mi barava krangge nao.
Hemi askem mi olsem, ?Emos. ?Waswe, yu save long disfala samting wea mi holem?? An mi tok olsem, ?Ya, wanfala ledlaen ya.? Hemi tok moa olsem long mi, ?Mi yusim disfala samting fo somaot long olketa pipol blong mi, wea wei blong olketa hemi nating stret, olsem wolston wea hemi no stret. Mi no save sensim tingting blong mi nao, bae mi mas panisim olketa.