Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Emos 5:2 - Pijin Bible

2 !Ooo Israel! !Ooo Israel! Olketa enemi blong yu i kilim yu dae an yu no save laefbaek moa enitaem. Yu dae nomoa long ples blong yu, bat no eniwan nao save helpem yu. !Ooo Israel! !Ooo Israel!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 !Ooo Israel! !Ooo Israel! Olketa enemi blong yu i kilim yu dae an yu no save laefbaek moa enitaem. Yu dae nomoa long ples blong yu, bat no eniwan nao save helpem yu. !Ooo Israel! !Ooo Israel!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Emos 5:2
27 Iomraidhean Croise  

Long datfala taem, King Tiglat-Pilesa blong Asiria hemi kam fo faet long Israel. Hemi winim olketa taon long Ijon, an Abel-Bet-Maaka, an Janoa, an Kedes, an Hasoa, an olketa vilij blong tufala eria blong Gilead an Galili, an long distrik long Naftali. Hemi tekova long olketa ples ya, an hemi fosim olketa pipol fo go long Asiria.


Olketa lusim nomoa olketa lo blong Yawe, God blong olketa. Olketa bin wakem tufala tambu kaving long man buluka. An olketa wakem tu wanfala tambu kaving long disfala woman god ya Asera. Olketa bin wosipim olketa sta, an disfala god Baal.


“Hemi taem nao fo olketa pikinini blong king ya, wetem olketa grani blong hem mas dae. Ya, olketa evriwan mas dae from ravis wei blong olketa olo blong olketa ya bifoa. Hemi olsem, mekem no eniwan long olketa save rul ovarem disfala kingdom, o mekem olketa bikfala taon blong olketa evriwea long wol.”


Wol ya bae hemi rol olobaot, olsem wanfala drang man wea hemi no save wakabaot stret. Wol ya bae hemi seksek olsem lif haos wea hemi seksek taem saekloun hemi kasem. Olketa sin blong olketa pipol long disfala wol hemi olsem wanfala hevi samting long baeksaet blong olketa. An bae hemi mekem olketa foldaon an no save getap moa.


Hemi tru nao wea pipol blong Jerusalem wetem evriwan long Jiuda i duim olketa samting wea hemi barava nogud tumas agensim Yawe hu hemi hae tumas. Olketa i olsem pipol wea i drang an i foldaon finis.


an hem ya mesij wea mi talem finis agensim hem: !King Senakerib! Olketa pipol blong Jerusalem bae i laf long yu taem yu ranawe. Ya, bae olketa mekfan long yu.


“Jeremaea. Yu mas talem olketa olsem: Long de an long naet, tias blong mi hemi gohed fo ran bikfala. Mi krae olowe nomoa, bikos bae hemi olsem olketa pipol blong mi i garekil wea hemi nogud tumas, olsem wea enemi bin wipim olketa nogud.


Dastawe nao Yawe, hemi tok olsem, “!Olketa! Go askem evriwan long wol. ?Hu nao hemi herem nius abaotem kaen ravis samting olsem? Samting ya wea olketa blong Israel i duim hemi olsem wanfala yang gele hemi go olobaot falom ravis wei.


bikos olketa wosipim olketa kaving god wea yufala i wakem long stik an long ston. Yufala talem dat olketa samting ya nao i mekem yufala an givim laef long yufala. Yufala bin les long mi an lusim mi nao, bat taem trabol hemi kasem yufala, yufala jes krae kam long mi fo sevem yufala.


Yufala i pipol blong mi. Bae mi stanemap yufala blong Israel, mekem yufala kamap strong moa. So bae yufala pleim tamborin an dans fo hapi.


Taem wanfala bikfala trabol hemi jes kasem olketa long lan ya, narafala bikfala trabol moa hemi kam bihaen fo kasem olketa. Olketa enemi i barava spoelem finis olketa samting long lan ya. Olketa brekem olketa haostent blong mifala wetem kaleko blong olketa haostent long olketa smolfala pisis.


Yufala bikhed tumas, bat bae yufala kamap wik an foldaon, an bae no eniwan save helpem yufala fo stanap moa. Bae mi putum faea long olketa taon blong yufala, wea bae hemi spoelem evrisamting wea hemi stap raonem yufala.”


Den yu talemaot olsem, ‘Long wei ya nao, bae Babilonia wetem olketa pipol blong hem i singdaon olsem buk ya, an bae i no save kamap moa, bikos bae mi mekem bikfala trabol fo kam kasem olketa.’” Hem nao en long olketa mesij blong Profet Jeremaea.


Yawe hemi tok olsem, “Jeremaea. Yu go an talem olketa dat mi Yawe nao mi tok olsem: Sapos man hemi foldaon, bat hemi save stanap moa. An sapos man hemi mistim rod, bat hemi save taneraon fo faendem rod blong hem moa.


“Dae hemi klae kam finis insaet long windo blong yumi. Hemi kam finis insaet long olketa strongfala sefples. Hemi kasem olketa pikinini hu bin plei long olketa rod, an hemi kasem tu olketa yang man hu bin go long maket.”


“!Olketa! ?Waswe, yufala tingse bae mi no save panisim yufala fo olketa ravis samting ya? Nomoa ya, mi mas panisim diskaen pipol olsem yufala.” Hem nao mesij blong Yawe.


!O Jerusalem blong mi! ?Wanem nao mi save talem long yu fo helpem yu? !O Jiuda blong mi! ?Hao nao mi save liftimap tingting blong yu? Trabol blong yu hemi barava bik tumas, an no eniwan save mekem yu gudbaek moa.


(Profet) Olketa blong Israel. Yufala mas kambaek nao long Yawe hu hemi God blong yumi. Sin blong yufala nao hemi mekem yufala foldaon.


Sapos yumi duim olsem, insaet long tu-tri de nomoa bae hemi save mekem yumi gudbaek moa, an bae yumi stap wetem hem olowe nao.


Olketa long yufala hu i promis strongfala long nem blong olketa kaving god blong olketa long Samaria, an tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Dan,? o tok olsem, ?Mi promis long nem blong kaving god ya blong Beereseba,? bae olketa evriwan mas dae.?


Yawe hemi tok moa olsem, ?Bae hemi kasem taem wea bae mi mekem olketa long Israel fo kamap strong moa. Olketa long Israel nao i olsem wanfala haos wea hemi foldaon finis, bat bae mi bildimbaek moa fo hemi kamap gud olsem long taem bifoa wea King Deved hemi king.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan