Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Emos 4:8 - Pijin Bible

8 Olketa pipol blong samfala taon i barava dae nao fo dring. So olketa go long olketa narafala taon fo faendem wata bat wata hemi nating naf nomoa fo olketa evriwan. !Bat nomata olsem, yufala nating tane kambaek nomoa long mi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 Olketa pipol blong samfala taon i barava dae nao fo dring. So olketa go long olketa narafala taon fo faendem wata bat wata hemi nating naf nomoa fo olketa evriwan. !Bat nomata olsem, yufala nating tane kambaek nomoa long mi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Emos 4:8
16 Iomraidhean Croise  

Oraet, Ehab hemi tok olsem long Obadaea, “Yumitufala mas go lukluk long olketa smolfala vali an springwata olobaot long lan blong yumi, mekem yumitufala trae fo faendem gras wea i inaf fo fidim olketa hos an olketa dongki blong mi. Maet yumi save sevem olketa.”


Hemi mekem ami blong Siria long ist an ami blong Filistia long west fo kam an spoelem finis olketa pipol blong Israel. Bat nomata Yawe hemi panisim olketa olsem, hemi gohed fo kros nomoa long olketa. An bae hemi redi fo panisim olketa moa.


An mi lukim tu dat olketa profet long Jerusalem i duim barava ravis samting wea hemi wos moa winim olketa narafala profet ya. Olketa gohed fo brekem lo blong marit, an laef blong olketa nao hemi fulap long laea. Olketa gohed fo helpem olketa ravis pipol, mekem olketa no save stop nao from olketa ravis wei blong olketa. Olketa pipol long Jerusalem evriwan i ravis tumas olsem olketa blong tufala taon long Sodom an Gomora long bifoa.”


Dastawe nao mi stopem ren fo hemi no foldaon kam long gaden blong yufala. Bat nomata olsem, yufala no save sem nao from juri wei blong yufala ya.


Mi tingse bae olketa sensim wei blong olketa an kambaek long mi, bat nomoa nao. An olketa blong Jiuda i lukim ravis wei blong disfala sista blong olketa.


(Profet) O Yawe. Hemi tru nao wea yu laekem tumas olketa pipol hu i save tok tru olowe. Nomata yu panisim olketa, bat olketa no save filim nao. Nomata yu spoelem olketa fo stretem wei blong olketa, bat olketa les fo lane from diswan. Olketa kamap bikhed moa, an olketa no laek fo tane from sin blong olketa.


“Bat bikos olketa les fo kambaek moa long mi, bae olketa mas gobaek moa long Ijip, an Asiria bae hemi rul moa ovarem olketa.


Disfala praod wei wea olketa trae fo lukaftarem olketa seleva, hemi olsem nao witnes agensim olketa. Nomata bikfala trabol bin gohed fo kasem olketa, bat olketa nating kambaek nomoa long mi.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Mi nao bin mekem bikfala taem blong hanggre fo kasem evri ples blong yufala, bat nomata olsem, yufala nating tane nomoa from olketa ravis wei blong yufala an kambaek moa long mi.


Nomata yufala gohed fo kaikai, bat yufala gohed fo hanggre olowe nomoa. Nomata yufala trae fo kipim plande gudfala samting, bat yufala no save duim, bikos evrisamting wea yufala trae fo kipim, bae mi spoelem long taem blong faet.


Yufala gohed fo plantem staka kaikai long olketa gaden blong yufala, bat lelebet kaikai nomoa yufala garem. Yufala gohed fo kaikai, bat kaikai ya hemi no inaf fo yufala. Yufala gohed fo dringim waen, bat waen ya tu hemi no inaf fo mekem yufala hapi. Yufala garem kaleko, bat olketa kaleko ya hemi no inaf fo mekem yufala hot. Olketa wakaman i gohed fo wakahad fo garem seleni, bat seleni wea hemi tekem hemi no inaf. Hemi olsem seleni ya hemi lus long hol long basket blong olketa.?


Hemi olsem bikos mi bin mekem olketa ston long aes fo foldaon long olketa gaden blong yufala, an mi bin sendem kam barava hotfala strong win fo spoelem olketa gaden blong yufala, an mi bin sendem kam tumas ren fo spoelem kaikai long olketa gaden blong yufala. Nomata olsem, yufala no tane kambaek long mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan