Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Emos 4:5 - Pijin Bible

5 Taem yufala bonem bred wetem yist fo tengkiu long mi, yufala gohed nomoa fo sin. An taem yufala givim kam olketa ofaring long mi wea hemi ovam mak wea Lo hemi putum, yufala tok praod tumas an gohed fo haemapem yufala seleva long hem. !Hem nao olketa samting wea yufala laekem tumas fo duim!? Hem nao mesij blong Lod Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Taem yufala bonem bred wetem yist fo tengkiu long mi, yufala gohed nomoa fo sin. An taem yufala givim kam olketa ofaring long mi wea hemi ovam mak wea Lo hemi putum, yufala tok praod tumas an gohed fo haemapem yufala seleva long hem. !Hem nao olketa samting wea yufala laekem tumas fo duim!? Hem nao mesij blong Lod Yawe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Emos 4:5
19 Iomraidhean Croise  

So mi letem olketa gohed fo bikhed, an duim wanem olketa laekem.


Olketa toktok ya, hemi profesi wea Yawe hemi talem long Profet Aesaea, san blong Amoj, fo hemi talemaot long olketa pipol blong Jerusalem wetem olketa pipol blong Jiuda. Profet ya hemi talemaot olketa toktok ya long taem blong King Yusaea, an long taem blong King Jotam, an long taem blong King Ehas, an long taem blong King Hesekaea. Olketa evriwan ya i king long Jiuda.


Hem ya toktok blong Yawe. Hemi tok olsem, “Oltaem nomoa yufala gohed fo mekem sakrifaes long mi. ?Waswe, yufala tingse mi hapi wetem olketa samting ya? Mi taet nao long olketa sipsip wea yufala gohed fo bonem ya, an mi les tu long olketa gris blong olketa gudfala animol blong yufala. Mi barava les tumas long olketa blad blong olketa man buluka an olketa nanigot an olketa sipsip ya wea yufala gohed fo kilim olketa.


?Waswe, yufala tingse bae mi herem yufala taem yufala kam insaet long disfala Tambuhaos wea evri pipol save hemi blong mi, an sei, ‘!Yumi sef nao!’ bat yufala gohed nomoa fo duim olketa barava ravis samting ya?


Oltaem yufala stil, an kilim dae olketa pipol, an brekem lo blong marit, an brekem olketa promis wea yufala mekem. Yufala gohed fo bonem insens go long god Baal, an wosipim olketa narafala god wea yufala no save long olketa bifoa.


(Profet) !Olketa pipol blong Israel! Yufala mas no hapi. Yufala mas no mekem fist olowe olsem wea olketa hiden pipol save duim. Yufala lusim finis God blong yumi, olsem juri hemi lusim hasban blong hem. Long evri ples long disfala kantri wea yufala aotem sid from wit, yufala gohed fo wosipim nomoa olketa laea god, olsem juri woman wea hemi salem hem seleva long olketa man. Yufala duim diswan bikos yufala laekem tumas olketa gudfala kaikai long gaden wea yufala tingse hem nao olsem pei wea olketa laea god i givim long yufala.


Yawe hemi tok olsem long olketa pipol blong Israel, “Long taem wea mi siusim olketa grani blong yufala bifoa fo kamap pipol blong mi, olketa gud tumas olsem olketa gudfala frut blong grep wea man hemi faendem long drae eria. Long datfala taem, olketa i olsem olketa fas frut blong fig tri wea hemi jes raep. Bat taem olketa kasem maonten long Peo, olketa stat fo wosipim nao disfala god Baal. Olketa givim olketa seleva long ravis god ya. An olketa kamap olsem samting wea mi barava heitem, olsem wea mi heitem datfala god.


Evriwan from olketa ples blong yufala mas tekem kam tufala bred, mekem prist hemi liftimap kam frant long mi olsem wanfala spesol ofaring long mi. Tufala bred ya, yufala mas mekem from foa kilo flaoa, an samfala yist. Hem nao ofaring blong mi from olketa fas kaikai long gaden blong yufala.


Yawe hemi tok moa olsem, ?Mi barava heitem olketa fist an olketa miting wea yufala mekem fo wosipim mi, mi barava les long olketa.


Nomata yufala mekem olketa sakrifaes long animol wea i mas barava bone, mi barava les long olketa. Nomata yufala givim kam olketa presen long kaikai from gaden, mi les long olketa tu. An nomata yufala mekem sakrifaes long olketa fat animol fo talem tengkiu long mi, mi nating laekem nao.


Olketa barava hadwaka nating nomoa taem olketa mekhae long mi, bikos olketa gohed fo tisim pipol long olketa lo blong olketa seleva nomoa.’”


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala save givim go long God wan-tent long olketa smolfala kaen samting fo suitim kaikai wea yufala save tekem long gaden. Bat yufala nating wari nomoa fo obeim olketa bikfala tising blong Lo, olsem fo mekem evrisamting stret fo olketa pipol, an fo sore an kaen long olketa, an fo kipim promis olowe. Olketa smolfala samting ya yufala mas duim, bat yufala mas no fogetem tu olketa bikfala samting ya moa.


“So taem yu givim enisamting fo helpem wanfala man, yu mas no trae fo somaot long evriwan, olsem olketa pipol hu i save laea tumas olketa save duim long olketa preahaos an long olketa bikrod long midol long taon. Olketa duim olsem fo mekem olketa pipol tinghae long olketa nomoa. Mi talem yufala tru samting nao, olketa tekem blesing blong olketa finis nao ya.


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan