Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Emos 3:9 - Pijin Bible

9 (Profet) Yufala mas go long olketa bikman hu i stap long haos blong king blong Filistia long taon long Asdod, an olketa long haos blong king blong Ijip, an tok olsem long olketa, ?Yufala evriwan i kam an hipap antap long olketa hil raonem taon long Samaria. Bae yufala save lukim olketa bikfala trabol long disfala ples, wea plande pipol i gohed fo mekem olketa narafala pipol safa.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 (Profet) Yufala mas go long olketa bikman hu i stap long haos blong king blong Filistia long taon long Asdod, an olketa long haos blong king blong Ijip, an tok olsem long olketa, ?Yufala evriwan i kam an hipap antap long olketa hil raonem taon long Samaria. Bae yufala save lukim olketa bikfala trabol long disfala ples, wea plande pipol i gohed fo mekem olketa narafala pipol safa.?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Emos 3:9
22 Iomraidhean Croise  

!Letem olketa no talem nius ya long Gat! !Letem olketa no singaot falom rod blong Askelon! Nogud olketa dota blong Filistia i hapi. Ya, nogud olketa hiden dota ya i hapi long hem.


Bae yumi tekem enikaen gud samting, fo fulumapem evri haos blong yumi.


Pipol tinghae long kaenfala woman, man mas wakahad fo kamap ris.


Mi luk moa, an mi lukim olketa nogud samting wea hemi gohed long disfala wol. Mi lukim dat samfala pipol i mekem olketa narafala pipol fo safa. Olketa hu i safa, olketa krae tumas, bat no eniwan strongim tinging blong olketa. Olketa pipol hu i mekful long narafala pipol i barava strong fogud, bat no eniwan strongim tinging blong olketa hu i safa.


Bae yufala save plantem olketa plantesin blong grep moa antap long olketa hil long Samaria. An olketa wea i plantem olketa grep ya, bae i save kaikaim frut blong hem.


“Jeremaea. Yu go long Ijip, an talemaot long olketa long trifala taon long Migdol, an Memfis, an Tapanes. Yu tok olsem: !Mekredi fo faet! Distaem, naef fo faet blong olketa enemi hemi gohed fo kilim dae pipol raonem yufala.


“!Olketa! !Go talemaot disfala nius long olketa kantri! !Yufala no tokhaed! !Yufala mas talemaot gud! Yufala putumap flag mekem pipol save dat olketa mas lisingud long nius ya wea bae hemi kam olsem, ‘!Babilon hemi foldaon finis! Paoa blong bikfala god blong olketa Merodak hemi brek finis, an hemi sem tumas. Ya, paoa blong olketa ravis kaving blong hem hemi finis, an sem nomoa hemi kam long hem.’


“Bat yufala olketa maonten blong Israel. Bae evri brans long olketa tri wea hemi grou long yufala, bae i grou moa an garem frut mekem olketa pipol blong mi long Israel save kaikaim. No longtaem, bae olketa pipol ya save gobaek moa long hom blong olketa.


An long disfala ples nao, bae mi mekem olketa fo kamap wan pipol nomoa. Bae olketa no divaed moa long tufala kantri o tufala kingdom. An bae olketa garem nomoa wanfala king fo rul ovarem olketa.


“Mi laekem tumas fo mekem laef blong olketa pipol blong mi long Israel fo kamap gud moa, an givim olketa plande moa gudfala samting. Bat taem mi luk kam, mi lukim nomoa evri ravis wei blong olketa. Oltaem, olketa gohed fo ravem olketa seleva nomoa, an fo stilim haos blong olketa seleva, an fo stil from pipol long rod.


Bae mi kilim dae evriwan, stat long olketa pipol go-go kasem king, an evriwan, stat long taon long Asdod go-go kasem taon long Askelon. An bae mi panisim olketa pipol blong taon long Ekron, an bae mi kilim dae evri pipol blong Filistia hu i stap yet.? Hem nao toktok blong Yawe.


(Profet) Yufala olketa ris woman long Samaria, yufala barava fat fogud olsem olketa buluka long Basan. Yufala mas lisin gudfala long disfala toktok. Oltaem yufala gohed fo tritim nogud olketa hu i no save faet, an yufala gohed fo daonem olketa pua pipol. An oltaem yufala tokstrong long olketa hasban blong yufala fo tekem kam staka waen fo yufala.


Oltaem, hemi olsem wea yufala step nomoa long olketa puaman an yufala stilim kaikai blong olketa tu long disfala wei wea yufala gohed fo ravem olketa. From diswan nao, bae yufala no save stap insaet long olketa haos wea yufala bin wakem long ston, an yufala no save dringim waen long olketa gudfala grep tri wea yufala bin plantem.


(Profet) !Sore tumas long yufala hu i stap long tambu maonten long Saeon an garem gudfala laef! Yufala tingse evrisamting hemi oraet nomoa long yufala. !Sore tumas long yufala olketa lida blong Samaria! Yufala tingse yufala stap gudfala nomoa. Yufala olketa lida i tingse Israel hemi hae moa winim evri narafala kantri, an olketa pipol i ka-kam long yufala fo helpem olketa.


Bat yufala nating tinghevi nomoa long datfala De wea Yawe bae mekem bikfala trabol fo kasem yufala. Olketa nogud wei blong yufala nao, bae hemi mekem datfala De fo kamap kuiktaem.


Nomata olketa wit wea hemi nogud finis, bae yumi apem praes blong olketa. Bae yumi peim kaon blong olketa pua pipol ya, an nomata man hu hemi kaonem nomoa tufala saet sandol, bae yumi peim tu kaon blong hem. Sapos yumi duim olsem, bae yumi save fosim olketa fo waka olsem slev fo yumi.?


Long evri haos blong olketa nogud pipol, olketa garem plande gudfala samting wea olketa winim long wei wea hemi no stret. An long evri stoa blong olketa evriwan, olketa garem raverave skel an kap fo mesarem olketa samting. Wei ya hemi nogud tumas, an mi barava les long hem.


Taem olketa blong Filistia i holem Tambu Boks blong God, olketa karimaot from Ebeneser an olketa tekem go long taon long Asdod.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan