Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Emos 1:2 - Pijin Bible

2 Yawe hemi singaot bikfala olsem laeon from disfala maonten long Saeon, an voes blong hem hemi here olsem saon blong bikfala tanda. Hemi save mekem olketa gudfala gras wea olketa sipsip i kaikaim fo dae, an hemi save mekem tu evri tri long maonten long Kaamel fo dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yawe hemi singaot bikfala olsem laeon from disfala maonten long Saeon, an voes blong hem hemi here olsem saon blong bikfala tanda. Hemi save mekem olketa gudfala gras wea olketa sipsip i kaikaim fo dae, an hemi save mekem tu evri tri long maonten long Kaamel fo dae.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Emos 1:2
23 Iomraidhean Croise  

Olketa pipol i herem voes blong Yawe, bikos hemi King, an hemi garem olketa paoa ya.


Olketa narafala kantri i raoa, an rul blong olketa king i stat fo foldaon. Taem God hemi singaot kam, wol ya hemi kamap olsem wata nating.


Sif wea hemi kros, hemi olsem laeon hemi redi fo kaikaim yu. Mekem hem kros, bae yu dae.


Olketa gaden long lan ya hemi emti finis nao, an no eniwan hemi waka moa long hem. Olketa bikfala tri long bus blong kantri long Lebanon i drae tu. Olketa gudfala graon long Saron hemi kamap finis olsem drae eria raonem Ded Si, an evri lif blong olketa tri long Basan an Kaamel i gohed fo foldaon tu.


Drae eria bae hemi kamap barava gud moa an bae hemi hapi an singaot. Olketa pipol bae i tokhae long lan ya olsem wea olketa tokhae long kantri blong Lebanon, an bae olketa tinghae tu long lan ya olsem wea olketa tinghae long tufala ples long Kaamel an Saron. Evriwan bae i lukim bikfala paoa blong Yawe. Ya, bikfala paoa blong God bae hemi saen kamdaon long olketa.


Yawe hemi goaot fo faet olsem wanfala strongman, hemi mekem hem seleva redi barava olsem wanfala man fo faet. Hemi singaot bikfala fo somaot paoa blong hem agensim olketa enemi blong hem.


?Hao long nao lan blong mifala bae hemi stap drae, an olketa gras blong olketa animol i stap drae olsem? Distaem olketa animol an olketa bed i gohed nomoa fo dae, bikos olketa pipol hu i stap long lan ya i gohed fo falom olketa ravis wei. An narasamting moa, olketa gohed fo tok olsem, “Bae man ya kanduit lukim enisamting hemi hapen long mifala.”


“Evriwea long Jiuda, olketa pipol i sore an krae. Olketa pipol long olketa taon i wikdaon. Olketa sore fogud fo drae graon blong olketa. Olketa long Jerusalem i gohed fo krae kam long mi.


Yawe hemi gohed fo tok long mi olsem, “Jeremaea. Yu talemaot disfala profesi agensim olketa: Yawe hemi singaot bikfala from heven olsem laeon, an voes blong hem hemi here olsem saon blong bikfala tanda. Bae hemi saot bikfala agensim olketa long lan blong hem. Bae hemi singaot olsem pipol hu i step long grep fo wakem waen, agensim evri pipol long wol.


From longtaem bifoa kam kasem tude, olketa profet bin gohed fo talemaot dat taem fo faet, an taem blong hanggre, an olketa bikfala sik, olketa mas kam kasem olketa pipol blong plande lan an kingdom.


Bat bae mi tekem kambaek olketa pipol blong mi long stret ples blong olketa nao. Bae olketa i olsem olketa sipsip wea i stap long ples wea hemi garem gudfala gras long hem. Olketa gohed fo kaikaim olketa gras wea hemi grou long maonten long Kaamel, an long olketa hil long Basan. An long olketa hil long tufala distrik long Efrem an Gilead, bae olketa save kaikaim go-go olketa fulap fogud.


“Taem mi singaot bikfala agensim olketa enemi blong olketa pipol blong mi, olsem laeon wea hemi kros, bae olketa pipol ya i falom mi moa. Ya, taem mi singaot bikfala olsem, bae olketa seksek an ran kambaek long mi from evri ples.


Ya, olsem wanfala mami bea wea hemi kros tumas an hemi pisisim animol wea hemi stilim olketa pikinini blong hem, bae mi tu mi pisisim yufala. Bae mi kilim yufala evriwan dae, olsem wea laeon hemi kilim dae wanfala animol an kaikaim nao.


!O Yawe! !Mi krae go long yu! Distaem hemi barava olsem wea faea nao hemi bonem olketa gras wea olketa animol blong mifala i kaikaim, an evri tri tu.


Yawe hemi tokstrong long olketa grashopa ya wea i olsem olketa soldia blong hem, an voes blong hem hemi bikfala tumas olsem tanda. Nomata olketa plande fogud an garem paoa, bat olketa obeim hem nomoa. Disfala De blong Yawe bae hemi barava had tumas. ?Hu nao hemi fitim fo stanap strong taem disfala De hemi kam?


Bae Yawe hemi stap long tambu maonten long Saeon long Jerusalem. Hemi singaot bikfala kam, an voes blong hem hemi olsem voes blong laeon. Ya, voes blong hem hemi kamaot bikfala tumas olsem tanda, nao graon an skae hemi seksek fogud. Bat hemi gohed fo lukaftarem gudfala olketa pipol blong Israel. An hem nao hemi sefples blong olketa pipol blong hem.


Nomata olketa goap an haed olobaot long maonten long Kaamel, bae mi aftarem olketa, an tekem olketa kambaek nomoa. An nomata olketa daeva godaon fo haed long botom long dipsi, bae mi tokstrong long disfala bikfala si snek fo kaikaim olketa.


Hemi save tok long solwata, an hemi kamap drae. Hemi mekem olketa riva tu fo drae. Hemi mekem olketa gudfala graon long Basan hemi drae, an olketa tri long maonten long Kaamel i drae tu. Evri gudfala flaoa long Lebanon tu, hemi mekem olketa dae.


Long narafala taem, wanfala ris man long laen blong Kelab, wea nem blong hem Nabal, hemi stap long taon long Maon. An hemi garem lan kolsap long taon long Kaamel. An hemi garem 3,000 sipsip an 1,000 nanigot. Nem blong waef blong hem, hemi Abigeil. Woman ya hemi waes tumas, an hemi naesbola tu. Bat man ya hemi wanfala had man, an hemi man fo kros kuiktaem tu. Long datfala taem, Nabal hemi stap long Kaamel an olketa gohed fo katem hea blong olketa sipsip blong hem,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan