Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 7:9 - Pijin Bible

9 “Mosis, sapos king hemi talem yutufala fo mekem wanfala mirakol, oraet, yu talem Eron fo hemi torowe godaon wokingstik blong hem long graon frant long king, nao bae stik ya hemi kamap snek.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 “Mosis, sapos king hemi talem yutufala fo mekem wanfala mirakol, oraet, yu talem Eron fo hemi torowe godaon wokingstik blong hem long graon frant long king, nao bae stik ya hemi kamap snek.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 7:9
15 Iomraidhean Croise  

So Mosis hemi liftimap wokingstik blong hem, an Yawe hemi mekem win fo blou kam from ist. Win ya hemi gohed fo blou fo wanfala fulde an wanfala fulnaet. Taem moning hemi kam, win ya hemi bin bloum kam staka grashopa tumas,


An tekem wokingstik blong yu ya an yusim fo mekem olketa mirakol.”


So Yawe hemi askem hem olsem, “?Wanem nao yu holem ya?” An Mosis hemi ansarem olsem, “Wanfala wokingstik.”


So Mosis hemi tekem waef blong hem wetem tufala pikinini boe blong tufala, an hemi putum trifala antap long dongki blong hem, an olketa gobaek nao long Ijip. An hemi tekem tu wokingstik blong hem wea God hemi talem hem fo tekem.


Nao Yawe hemi tok moa long hem olsem, “Oraet, yu torowem godaon long graon.” So Mosis hemi torowem godaon wokingstik ya long graon, an seknomoa stik ya hemi sens go long snek nao, an Mosis hemi ranawe from hem.


Yawe hemi tok olsem long Mosis an Eron,


So hemi liftimap wokingstik blong hem goap long skae, an seknomoa, Yawe hemi mekem tanda hemi bosta, an laetning hemi laet godaon kasem graon, an olketa ston long aes i gohed fo foldaon. Long wei ya, Yawe hemi sendem kam bikfala stom wetem ston long aes fo foldaon kam long Ijip.


Mi tok olsem, “King Ehas. Yawe hemi God blong yumi, an hemi gud tumas sapos yu askem hem fo somaot wanfala saen long yu. Hemi save som saen fo kamdaon from skae o fo kamap from graon.”


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Bat Jisas hemi sei long olketa, “!Maewat! Yufala olketa pipol blong distaem, wei blong yufala hemi ravis an yufala no kipim yufala seleva fo God. Yufala wande fo lukim nomoa wanfala spesol saen. Bae mi no som eni spesol saen long yufala, bat saen wea yufala save lukim nomoa, hem nao disfala saen blong profet Jona.


Bat mi barava duim olketa waka ya. So nomata yufala no bilivim wanem mi talem, yufala save biliv long olketa waka ya nao. Mekem bae yufala gohed fo savegud moa wea Dadi blong mi hemi stap wetem mi, an mi barava stap wetem hem.”


Nao olketa bikman blong olketa Jiu olketa kam long Jisas an olketa tok olsem, “?Waswe, watkaen mirakol nao yu save mekem fo som long mifala wea God nao hemi givim yu paoa fo duim diswan?”


Olketa tok olsem moa long hem, “?Watkaen mirakol nao bae yu duim, mekem mifala save lukim an bilivim toktok blong yu? ?Wanem nao bae yu duim?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan