Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 7:3 - Pijin Bible

3 Nomata bae mi mekem plande mirakol long Ijip fo hemi lukim, bae mi mekem king ya fo hemi bikhed, an bae hemi no save lisin long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Nomata bae mi mekem plande mirakol long Ijip fo hemi lukim, bae mi mekem king ya fo hemi bikhed, an bae hemi no save lisin long yu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 7:3
25 Iomraidhean Croise  

Yu mekem olketa bikfala mirakol wea olketa pipol i sapraes tumas long hem. An long wei ya, yu daonem king blong Ijip, wetem olketa bikman blong hem an olketa narafala pipol blong datfala kantri, bikos yu save dat olketa ya i praod tumas, an olketa bin gohed fo mekem olketa pipol blong yu safa. Long wei ya nao, yu somaot dat yu garem hae nem, an kam kasem tude, nem blong yu hemi stap semsem yet.


Hemi mekem olketa mirakol an olketa bikfala samting tu fo hapen long ples ya, fo panisim king blong olketa an evri bikman blong hem.


Long flat ples long Soan long Ijip, God hemi bin mekem olketa mirakol fo olketa olo i lukim.


Nomata Mosis an Eron, i duim olketa mirakol ya frant long king, Yawe hemi gohed fo mekem king ya i bikhed nomoa, an hemi nating letem nomoa olketa pipol blong Israel fo goaot from kantri blong hem.


Yawe bin tok olsem long Mosis, “Bae king ya hemi les fo lisin long toktok blong yu, mekem mi save mekem olketa bikfala mirakol moa olsem long Ijip.”


An bae mi mekem king hemi bikhed moa, an hemi aftarem olketa. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem olketa soldia blong hem, mekem pipol i barava liftimap nem blong mi, an olketa pipol blong Ijip bae i save dat mi nao Yawe.” So olketa pipol blong Israel i duim olsem God bin talem.


Bae mi yusim paoa blong mi fo mekem plande mirakol long ae blong olketa pipol blong Ijip, fo mekem olketa fraet, an fo panisim olketa. An bihaen, bae hemi letem yufala fo go fri.


Yawe hemi tok olsem long hem, “Taem yu kasembaek long Ijip, yu mas stanap frant long king an mekem evri mirakol wea mi bin givim paoa long yu fo mekem. Bat bae mi mekem king ya fo hemi barava bikhed fogud, an bae hemi no letem yufala fo go fri.


Oraet, taem tufala kasem Ijip, tufala kolem olketa lida long laen blong Israel fo kam tugeta.


Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu putum go han blong yu insaet long kaleko moa.” So Mosis hemi putum go moa han blong hem insaet long kaleko. An taem hemi tekemaot moa, hemi kamap gudfala moa olsem evri narafala pat long bodi blong hem.


Bat nomata king hemi lukim olketa samting ya, hemi gohed fo bikhed nomoa, an hemi les fo lisin long tufala ya, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Bat mi bin letem yufala fo laef, bikos mi laek fo somaot long yu dat mi garem paoa, mekem nius long paoa blong mi hemi kasem evriwea long wol.


Olsem Yawe hemi mekem riva ran long ples hemi laekem, hemi save kontrolem tingting blong lida.


(Profet) !Yawe! !Plis yu wekap an helpem mifala! !Yusim paoa blong yu fo sevem mifala, olsem wea yu bin duim bifoa! Yu nao yu kilim dae disfala bikfala si snek ya, wea olketa kolem Rehab, an yu katem long olketa smolfala pisis.


Yawe hemi ansarem yumi olsem, “Bae mi mekem moa olketa mirakol long midol long yufala, olsem wea mi bin mekem bifoa, long taem wea mi bin tekem olketa grani blong yufala fo kamaot from Ijip.”


So Jisas hemi sei olsem long hem, “Yufala wande fo lukim fastaem olketa mirakol bifoa yufala save biliv ya.”


“!Yufala olketa pipol blong Israel, yufala lisin gudfala long diswan! Disfala man Jisas blong Nasaret ya, God hemi somaot long yufala wea hem nao hemi sendem hem kam. Yufala seleva save dat God nao hemi somaot diswan, taem hemi mekem Jisas fo duim olketa enikaen mirakol an olketa saen long yufala.


Mosis hemi lidim olketa pipol ya fo goaot from Ijip. An hemi mekem olketa mirakol an olketa saen insaet long Ijip an long Red Si an long drae eria ya, go-go kasem fotifala yia i go finis.


So yumi save nao, taem God hemi laek fo kaen long eniwan, bae hemi duim. An taem hemi laek fo mekem eniwan fo no save lisin, bae hemi duim olsem tu.


?Waswe, eni narafala god hemi stap wea hemi bin go long wanfala kantri fo tekemaot pipol from ples ya fo kamap pipol blong hem? !Nomoa ya! Bat Yawe hemi go long Ijip, hemi tekemaot yumi from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim trabol, an mirakol, an paoa, an bikfala faet, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas.


Hemi tekemaot yufala from olketa long strongfala han blong hem. Yufala bin lukim dat taem Yawe, God blong yufala, hemi tekemaot yufala from Ijip hemi yusim olketa mirakol, an paoa, an olketa samting wea i mekem man fraet tumas. Long sem wei, bae hemi spoelem olketa pipol wea yufala fraetem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan