Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 7:1 - Pijin Bible

1 So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Taem yu go long king ya, bae mi mekem yu olsem god long hem, an brata blong yu Eron, bae hemi olsem wanfala profet fo talemaot toktok blong yu long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 So Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Taem yu go long king ya, bae mi mekem yu olsem god long hem, an brata blong yu Eron, bae hemi olsem wanfala profet fo talemaot toktok blong yu long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 7:1
11 Iomraidhean Croise  

Nao enjel ya hemi tok olsem, “Oraet, hemi gud nomoa. Bae mi no spoelem datfala taon.


Den hemi tekem kamdaon boe ya from rum long antap, an hemi tok olsem long mami blong hem, “Hem nao boe blong yu. Hemi laefbaek finis.” An hemi givim long hem.


Den hemi sendem wanfala man fo tekem kam profet ya. Long datfala taem, Elaesa hemi stap long haos blong hem wetem samfala lida blong biktaon ya. An bifoa man ya hemi no kasem haos yet, Elaesa hemi tok olsem long olketa lida, “King hemi man fo kil. Hemi sendem kam wanfala man fo katemaot hed blong mi. Hemi ka-kam distaem, so taem hemi kasem hia, yufala mas satem doa an no letem hemi kam insaet. An king tu hemi kam bihaen long hem.”


Long flat ples long Soan long Ijip, God hemi bin mekem olketa mirakol fo olketa olo i lukim.


“Mi nao God hu hemi hae tumas, an mi bin talem finis olsem long yufala, ‘Yufala olsem olketa god, an yufala evriwan i pikinini blong mi.’


Yufala mas tingim dat mi Yawe, mi givim disfala Sabat de long yufala fo yufala mas res long hem. Hem nao, long meksiks de, mi givim kaikai long yufala wea hemi naf fo tufala de. Nao long mekseven de, yufala mas stap kuaet nomoa long ples blong yufala.”


Samfala pipol i tok olsem, “!Oloketa! !Hem ya wanfala niu samting nao!” !Bat hemi no tru ya! Samting ya hemi stap finis long bifoa kam.


Tude mi givim long yu paoa fo ovarem olketa kantri wetem pipol blong olketa, fo tekemaot olketa, an brekemdaon olketa, an spoelem olketa finis, an tekova long olketa, an fo bildimbaek olketa moa, an mekem olketa fo kamap strong moa.”


Bat bae mi panisim disfala kantri wea hemi mekem olketa long laen blong yu fo wakahad tumas. So bihaen, bae olketa save kamaot from disfala kantri ya, an bae olketa kam an wosipim mi long disfala ples moa.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan