Eksodas 6:2 - Pijin Bible2 God hemi tok olsem moa long Mosis, “Mi nao Yawe. Faic an caibideilPijin Deuterocanon2 God hemi tok olsem moa long Mosis, “Mi nao Yawe. Faic an caibideil |
Olketa blong Israel evriwan i goaot moa from drae eria ya long Sini, an oltaem olketa gohed fo muv from wanfala ples fo go long narafala ples, olsem wea Yawe hemi gohed fo talem long olketa. Taem olketa kasem Refidim, olketa putumap olketa haostent blong olketa long ples ya, bat no eni wata fo dring hemi stap.
So yu go an tok olsem long olketa pipol blong Israel, ‘Mi nao Yawe. An bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim. An bae mi mekem yufala fri, mekem yufala no slev moa long olketa pipol blong Ijip. Bae mi panisim nogud olketa, nao bae mi mekem yufala fo go fri long bikfala paoa blong mi.
Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Taem mi siusim olketa pipol blong Israel, mi bin mekem wanfala strongfala promis long olketa olo blong yufala hu i kam bihaen long ol grani blong yufala ya Jekob long bifoa. Taem olketa stap long Ijip, mi bin somaot paoa blong mi long olketa, an mi bin talem olketa olsem, ‘Mi nao Yawe God blong yufala.’