Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 5:6 - Pijin Bible

6 An long sem de nomoa, king hemi tokstrong long olketa masta blong olketa slev an long olketa man blong Israel hu i bos ovarem olketa wantok blong olketa. Hemi tok long olketa masta an olketa bos olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 An long sem de nomoa, king hemi tokstrong long olketa masta blong olketa slev an long olketa man blong Israel hu i bos ovarem olketa wantok blong olketa. Hemi tok long olketa masta an olketa bos olsem,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 5:6
14 Iomraidhean Croise  

Yusaea hemi garem tufala bikman wea nem blong tufala i Jeel an Maasea. Tufala waka andanit long han blong Hananaea hu hemi bikman blong king. Tufala nao i stretem namba blong olketa soldia long olketa seksin blong ami blong Yusaea. Olketa soldia long ami blong Yusaea i save tumas hao fo faet, an olketa seksin blong hem i redi oltaem fo go faet.


So olketa blong Ijip i putum samfala had bos fo fosim olketa blong Israel fo waka olsem slev. Olketa duim olsem fo mekful long olketa. Long disfala wei olketa fosim olketa fo wakem tufala bikfala taon long Pitom an Rameses, wea king hemi kipim kaikai an olketa narasamting long hem.


Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.


So olketa masta wetem olketa bos i go long olketa slev ya an tok olsem, “King hemi tok olsem, ‘Bae mifala no givim moa olketa drae gras long yufala fo mekem olketa brik.


Taem king hemi talem olketa fo mekem sem namba long brik nomoa olsem bifoa, olketa bos ya i heresave dat bikfala trabol hemi kasem olketa nao.


“Distaem bae yufala no givim moa drae gras fo mekem brik long olketa pipol. Yufala mas fosim olketa fo go lukaotem seleva drae gras ya.


Gudfala man hemi lukaftarem olketa animol blong hem. Nogud man hemi mekem olketa safa.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Yu kolem kam seventifala gudfala man long olketa lida blong Israel, an mekem olketa fo stanap wetem yu long Tambu Haostent blong mi.


So mi siusim olketa lida long olketa traeb wea olketa waes an garem gudfala nem. An mi mekem olketa ya fo lidim yufala. Samfala long olketa i lukaftarem 1,000 man, an samfala lukaftarem 100 man, an samfala lukaftarem 50 man, an samfala i lukaftarem tenfala man.


Nao Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Bae yufala mas siusimaot samfala man fo kamap jaj, an samfala man fo kamap bikman long olketa taon wea Yawe bae hemi givim long yufala. An olketa mas jajem evrisamting long kot long stretfala wei.


Josua hemi talem evri traeb blong Israel fo hipap kam long taon long Sekem. Taem olketa kasem ples ya, hemi kolem olketa bikman blong olketa, an olketa lida, an olketa sif, an olketa komanda fo kam an stanap frant long Tambu Haostent blong God.


an bihaen, Aesak hemi bonem Jekob an Iso. Mi nao mi givim olketa lan long olketa hil eria long Idom fo Iso. Bat grani blong yufala Jekob wetem olketa pikinini blong hem i godaon fo stap long Ijip.


Long datfala taem tu evri traeb blong Israel, wetem evri lida blong olketa, an evri komanda blong olketa, an evri sif blong olketa, an evri strensa wea i stap wetem olketa, evriwan i divaed long tufala grup. Disfala Tambu Boks long Agrimen blong Yawe wea olketa prist blong traeb blong Livae i karim, hemi stap long midol long tufala grup ya. An tufala grup i fesim Tambu Boks an stanap olsem wea maonten ya long Gerisim hemi bihaen long wanfala grup an maonten ya long Ebal hemi bihaen long narafala grup. Mosis bin talem finis bifoa disfala toktok wea olketa mas stanap redi olsem, mekem olketa prist i blesim olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan