Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 5:2 - Pijin Bible

2 Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Bat king ya hemi tok olsem, “?Hu nao Yawe? ?Waswe nao mi mas obeim hem an letem olketa blong Israel i go? !Mi nating save long Yawe! !Mi no save letem yufala go!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 5:2
25 Iomraidhean Croise  

!No eni god blong olketa kantri ya save sevem olketa from mi! ?So hao nao Yawe save sevem Jerusalem from paoa blong mi?”


!Yufala trae tingabaotem! ?Wataem nao olketa god ya i bin duim olsem? ?So wanem nao hemi mekem yufala tingse God blong yufala bae hemi save sevem yufala?


!Yufala no letem Hesekaea fo laea long yufala olsem! !Yufala no letem hem fo mekem yufala go krangge! !Yufala mas no bilivim hem! !No eni god blong eni kantri hemi bin sevem olketa pipol blong hem from paoa blong mifala! !Mi talem stret long yufala, god blong yufala hemi no save sevem yufala!’”


Olketa tokspoelem God blong pipol long Jerusalem long sem wei olketa tokspoelem olketa tambu kaving god blong olketa narafala kantri, wea i kaving olketa man nomoa i bin wakem.


Yu mekem olketa bikfala mirakol wea olketa pipol i sapraes tumas long hem. An long wei ya, yu daonem king blong Ijip, wetem olketa bikman blong hem an olketa narafala pipol blong datfala kantri, bikos yu save dat olketa ya i praod tumas, an olketa bin gohed fo mekem olketa pipol blong yu safa. Long wei ya nao, yu somaot dat yu garem hae nem, an kam kasem tude, nem blong yu hemi stap semsem yet.


Olketa trabol ya bae kasem hem, bikos hemi agensim God hu hemi garem evri paoa.


Ya, disfala nogud man hemi bikhed tumas, so hemi faet agensim God.


Olketa tingse, olketa no nid fo duim enisamting nomoa fo God. An olketa tingse prea hemi samting nating nomoa.


Olketa nogud pipol ya i nating wari nomoa long yu, an olketa praod tumas nao long tingting blong olketa, an olketa gohed fo tok olsem, “No eni God nomoa hemi stap.”


“Mifala tok nomoa, an wanem mifala laekem hemi kam nao. Bae mifala save talem nomoa wanem mifala laek fo talem, evriwan i falom nao, an no eniwan save stopem mifala.”


Bat Yawe hemi tok olsem, “Bikos olketa nogud pipol ya i gohed fo spoelem olketa pua pipol, an olketa gohed fo mekem olketa safa an gohed fo krae, an olketa pua pipol ya wea i laekem tumas fo stap sef, oraet, bae mi kam nao fo sevem olketa.”


Olketa krangge pipol i tingse, “No eni God nomoa hemi stap.” Evri nogud pipol nomoa i stap, an olketa gohed fo duim evri ravis samting. No eniwan long olketa nao hemi stret.


Bat mi save finis wea bae king long Ijip hemi no save letem yufala fo go fri, sapos mi no fosim hem fo duim.


So distaem Yawe nao hemi talem dat bae hemi duim samting fo mekem yu save dat hem nao hemi Yawe.’ Distaem bae mi hitim disfala wata long Nael Riva ya long disfala wokingstik wea hemi stap long han blong mi, an bae hemi kamap blad.


Nogud mi ris tumas an fogetem Yawe. Nogud mi pua tumas an mi stilim samting an meksem long nem blong God blong mi.


Profet hemi gohed fo tok olsem, “!Yufala blong Jiuda hu i stap yet long disfala lan! !Lisin kam gudfala long Mesij blong Yawe! Maet yufala les fo obeim Yawe God blong yufala, an tok olsem, ‘Bae mifala les fo stap long disfala lan. Bae mifala go stap long Ijip. Long ples ya nao, bae mifala no faet moa, an bae mifala no save herem noes blong trampet, an bae mifala no save hanggre moa.’ Yawe hu hemi garem evri paoa an hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘Sapos yufala tok olsem, an sapos yufala bikhed tumas an gohed fo laek fo go stap long Ijip,


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Moab hemi mekhae long hem seleva moa winim mi Yawe. So bae hemi mas kamap olsem hemi fuldrang, mekem evriwan i mekful long hem. Bae hemi filnogud tumas olsem spakmasta wea hemi toraot an foldaon long vomet ya, mekem evriwan hemi mekfan long hem.


Oraet, taem yutrifala herem moa saon blong olketa samting ya fo mekem miusik, yutrifala mas baodaon fo wosipim kaving ya. ?Waswe, yutrifala redi nao fo baodaon an wosipim disfala kaving wea mi bin mekem? Sapos yutrifala no laekem, bae olketa torowem yutrifala insaet long disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet. ?Waswe, yutrifala tingse eni god hemi save sevem yutrifala from paoa blong mi?”


Bae olketa pipol duim olketa samting olsem long yufala, bikos olketa nating save long Dadi blong mi an olketa nating save long mi tu.


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


Bae hemi kam wetem bikfala faea fo panisim olketa pipol hu i agensim God an no obeim Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi.


Bat bihaen, evriwan hu i grouap wetem olketa bikman ya i dae, an olketa hu i grouap kam bihaen long olketa ya i no save tinghevi long Yawe. An olketa no save long evri bikfala samting wea Yawe bin duim fo pipol blong Israel.


Tufala san blong Ilae i tufala ravis prist an tufala nating tinghevi long Yawe.


Go-go, Nabal hemi tok olsem, “?Deved? ?Hu nao san blong Jese? !Tude, ples ya hemi fulap long olketa slev wea i ranawe from masta blong olketa!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan