Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 4:21 - Pijin Bible

21 Yawe hemi tok olsem long hem, “Taem yu kasembaek long Ijip, yu mas stanap frant long king an mekem evri mirakol wea mi bin givim paoa long yu fo mekem. Bat bae mi mekem king ya fo hemi barava bikhed fogud, an bae hemi no letem yufala fo go fri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 Yawe hemi tok olsem long hem, “Taem yu kasembaek long Ijip, yu mas stanap frant long king an mekem evri mirakol wea mi bin givim paoa long yu fo mekem. Bat bae mi mekem king ya fo hemi barava bikhed fogud, an bae hemi no letem yufala fo go fri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 4:21
34 Iomraidhean Croise  

An long taem ya, olketa bikfala man i stap wea olketa i barava strong fogud. Olketa ya i pikinini blong olketa woman wea olketa enjel ya i gohed fo slip tugeta wetem. Hem nao olketa man ya bifoa wea i barava man fo faet, wea olketa garem biknem. Nao Yawe hemi tok olsem, “Hemi nogud wea laef blong mi hemi stap olowe long olketa man ya. Olketa i man blong wol nomoa ya, wea olketa save dae. Stat distaem, bae olketa save kasem 120 yia nomoa.”


Nao Yawe hemi askem hem olsem, ‘?Hao nao bae yu duim?’ An devoldevol ya hemi sei, ‘Bae mi go, an mekem olketa profet blong hem fo laea long hem.’ An Yawe hemi tok olsem, ‘Oraet, yu save mekem hem fo go faet. Go distaem.’”


Yawe hemi mekem olketa pipol blong Ijip fo heitem olketa pipol blong hem, an olketa blong Ijip i gohed fo ravem olketa.


Long de ya wea olketa stap long flat ples long Soan long Ijip, an God hemi mekem olketa mirakol blong hem, olketa nating tingim nomoa.


Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Mosis, yu go moa long king. Mi mekem finis king ya wetem olketa bikman blong hem fo bikhed, mekem mi save som olketa mirakol ya long ae blong olketa.


Bat Yawe hemi mekem king fo hemi bikhed moa, an hemi no letem nomoa olketa pipol blong Israel fo go.


Bat Yawe hemi mekem wea king ya hemi barava bikhed moa, an hemi les fo letem olketa go.


Nomata Mosis an Eron, i duim olketa mirakol ya frant long king, Yawe hemi gohed fo mekem king ya i bikhed nomoa, an hemi nating letem nomoa olketa pipol blong Israel fo goaot from kantri blong hem.


Yawe bin tok olsem long Mosis, “Bae king ya hemi les fo lisin long toktok blong yu, mekem mi save mekem olketa bikfala mirakol moa olsem long Ijip.”


Bae mi mekem olketa blong Ijip ya fo bikhed moa, mekem olketa gohed fo aftarem yufala. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem bikfala ami blong hem, mekem pipol bae i barava liftimap nem blong mi.


An bae mi mekem king hemi bikhed moa, an hemi aftarem olketa. Bat bae mi winim nomoa king ya wetem olketa soldia blong hem, mekem pipol i barava liftimap nem blong mi, an olketa pipol blong Ijip bae i save dat mi nao Yawe.” So olketa pipol blong Israel i duim olsem God bin talem.


Long sem taem ya, pipol blong Israel ya i lusim fraet nomoa an olketa gohed fo wakabaot go nao. Bat Yawe hemi mekem king ya fo hemi bikhed moa, so hemi aftarem olketa fo kilim olketa dae nao.


Bat mi save finis wea bae king long Ijip hemi no save letem yufala fo go fri, sapos mi no fosim hem fo duim.


Bae mi yusim paoa blong mi fo mekem plande mirakol long ae blong olketa pipol blong Ijip, fo mekem olketa fraet, an fo panisim olketa. An bihaen, bae hemi letem yufala fo go fri.


Bat nomata king hemi lukim olketa samting ya, hemi gohed fo bikhed nomoa, an hemi les fo lisin long tufala ya, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Nomata bae mi mekem plande mirakol long Ijip fo hemi lukim, bae mi mekem king ya fo hemi bikhed, an bae hemi no save lisin long yu.


Olketa frog ya bae i goaot from yu an olketa bikman blong yu, an olketa narafala pipol blong yu tu, an olketa bae i stap long Nael Riva nomoa.”


Bat taem king hemi lukim dat evri frog ya i dae finis, hemi gohed fo bikhed moa. An hemi nating save lisin long Mosis an Eron, an hemi barava olsem nao wea Yawe bin talem fastaem.


Bat long taem ya tu, king hemi gohed fo bikhed nomoa, an hemi no letem olketa fo go.


Bat Yawe hemi mekem king ya fo hemi gohed fo bikhed moa, so hemi no save lisin long Mosis an Eron barava olsem wea Yawe bin talem fastaem.


Barava olsem wea Yawe bin talem Mosis fastaem, king ya hemi les fo letem olketa pipol blong Israel fo goaot from kantri ya.


Aesaea. Toktok blong yu bae hemi mekem olketa fo no luksave, an fo no heresave, an fo no minim tu. Nogud olketa herem toktok blong yu, an bae olketa luksave, an heresave, an minim, mekem olketa save kambaek moa long mi, an mi save mekem olketa fo gudbaek moa.”


!Lod Yawe! ?Waswe nao yu letem mifala fo go rong nomoa from olketa gudfala wei blong yu? ?Waswe nao yu letem mifala fo bikhed nomoa an tane deferen nomoa from yu? Stat kam bifoa ka-kam kasem tude, mifala i pipol blong yu nao, an mifala wakaman blong yu. !Plis yu kambaek, an helpem mifala!


“Mi satem ae blong olketa finis nao, an mi mekem tingting blong olketa fo sat tu. So long distaem, ae blong olketa i no save luksave, an tingting blong olketa i no save minim, an olketa no save kambaek moa long mi, mekem mi save mekem olketa gudbaek moa.”


An bikos olketa les fo save long God, God hemi letem olketa fo falom nomoa ravis tingting blong olketa seleva, an olketa duim nomoa olketa samting wea no fit fo pipol i duim.


So yumi save nao, taem God hemi laek fo kaen long eniwan, bae hemi duim. An taem hemi laek fo mekem eniwan fo no save lisin, bae hemi duim olsem tu.


Long olketa hu i gohed fo lus, disfala smel hemi smel nogud tumas an hemi tekem kam dae long olketa. Bat long olketa hu God hemi gohed fo sevem olketa, hemi smel naes tumas an hemi tekem kam laef long olketa. ?So watkaen man nao hemi fitim diskaen waka?


Long taem ya, Yawe hemi helpem yumi fo tekova long evri taon blong olketa, stat long Aroa long saet long Anon Riva, an taon long flat ples kolsap long riva ya, go-go kasem ples long Gilead long not. No eni taon hemi garem wolston wea hemi hae tumas o strong tumas, mekem yumi no save winim.


Yawe hemi mekem olketa enemi ya i laekem tumas fo faet agensim olketa pipol blong Israel, mekem Josua wetem ami blong hem i nating sore long olketa an kilim dae olketa evriwan. Hem nao wanem Yawe bin talem bifoa long Mosis.


An Buktambu hemi sei moa, “Disfala ston nao bae pipol bangam lek blong olketa long hem, an bae hemi mekem olketa foldaon.” Olketa foldaon nogud, bikos olketa no biliv long toktok blong God. Hem nao plan blong God fo olketa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan