Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 4:18 - Pijin Bible

18 Bihaen, Mosis hemi kambaek long dadi-inlo blong hem Jetro, an hemi askem hem olsem, “?Plis, yu letem mi gobaek fo lukim olketa pipol blong mi long Ijip? Mi wande go fo lukim sapos olketa laef yet, o nomoa nao.” Jetro hemi tok olsem long hem, “Hemi gud nomoa, yu save go nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Bihaen, Mosis hemi kambaek long dadi-inlo blong hem Jetro, an hemi askem hem olsem, “?Plis, yu letem mi gobaek fo lukim olketa pipol blong mi long Ijip? Mi wande go fo lukim sapos olketa laef yet, o nomoa nao.” Jetro hemi tok olsem long hem, “Hemi gud nomoa, yu save go nao.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 4:18
11 Iomraidhean Croise  

Nao Josef hemi tok olsem long olketa brata blong hem, “!Mi Josef nomoa ya! ?Waswe, hemi tru wea dadi blong mi hemi laef yet?” Bat taem olketa herem toktok ya, olketa fraet fogud an olketa no save talem enisamting nao.


Den Elaesa hemi sendem go aotsaet wanfala man blong hem fo sei long Naaman, “Yu go suim sevenfala taem long Jodan Riva, an bae skin blong yu hemi save gudbaek, an sik blong yu hemi finis.”


Den Elaesa hemi sei long hem, “Yu go an yu no wari moa.” Nao hemi goaot. Bat hemi no go farawe yet,


So hemi kam, an hemi agri fo stap long datfala ples wetem olketa. Bihaen, Jetro hemi givim dota blong hem, Sipora, long Mosis fo maritim hem.


Mosis hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip an olketa nanigot blong dadi-inlo blong hem Jetro, hu hemi prist long lan blong Midian. Long wanfala de, Mosis hemi lidim olketa animol go akros long drae eria, an hemi go kasem tambu maonten long Saenae.


Bat Jisas hemi sei long woman ya, “God hemi sevem yu bikos yu biliv long hem. Nao yu go an yu no wari moa.”


Samfala taem bihaen, Pol hemi tok olsem fo Banabas, “Yumitufala mas gobaek moa an lukim olketa Kristin long evri taon wea yumitufala bin talemaot toktok blong Masta long hem. Yumitufala mas lukim hao nao olketa gohed distaem.”


So bikman blong prisin hemi talem Pol olsem, “Olketa majistret i talem kam wea yutufala Saelas save go fri nomoa. So yutufala save go nao, an yutufala no wari moa.”


Olketa Kristin hu i waka olsem slev, olketa mas tinghae long olketa masta blong olketa, mekem olketa pipol i no save tokspoelem nem blong God an tising blong sios.


Bihaen, hemi tok olsem, “Yufala go an no wari moa. Yawe hemi hapi tumas long gogo blong yufala.”


Nao Ilae hemi tok olsem long Hana, “Letem God blong yumi long Israel hemi givim disfala samting long yu wea yu askem. Yu go an yu no wari moa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan