Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 4:11 - Pijin Bible

11 Yawe hemi tok long hem olsem, “?Hu nao hemi mekem maos blong man? ?An hu nao hemi mekem man fo kamap iapas o fo no save toktok? ?Hu nao hemi mekem man fo hemi save lukluk, o fo hemi blaen? Mi Yawe nao, an mi nomoa save duim olketa samting ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Yawe hemi tok long hem olsem, “?Hu nao hemi mekem maos blong man? ?An hu nao hemi mekem man fo kamap iapas o fo no save toktok? ?Hu nao hemi mekem man fo hemi save lukluk, o fo hemi blaen? Mi Yawe nao, an mi nomoa save duim olketa samting ya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 4:11
18 Iomraidhean Croise  

Moabeta yumi godaon fo miksimap langguis blong olketa, mekem olketa no save fo heresave long toktok blong olketa narawan.”


Mi nao Yawe ya. ?Yutufala tingse hemi had tumas fo mi mekem enisamting olsem? Mi talem finis, bihaen long meknaen mans long semtaem olsem neks yia, bae mi kambaek fo lukim yutufala moa, an long taem ya, Sera bae hemi garem finis wanfala pikinini boe.”


Yawe hemi gohed fo openem ae blong olketa blaen pipol. An oltaem hemi gohed fo liftimap olketa wea laef blong olketa i barava godaon. An hemi gohed fo lavem olketa pipol wea wei blong olketa hemi stret.


Masta, plis yu helpem mi fo tok, an bae mi preisim yu.


!God nomoa hemi mekem ia blong yumi! ?Waswe, yufala tingse hemi no save herehere? !An hem nao hemi mekem ae blong yumi! ?Waswe, yufala tingse hemi no save lukluk?


Ae fo lukluk, an ia fo here, Yawe mekem tufala evriwan.


Bae yu mekem ae blong olketa hu i blaen fo lukluk moa, an bae yu mekem olketa hu i stap long prisin wea hemi tudak fo kamap fri moa.


Hemi tasim kam maos blong mi long hot sakol ya, an hemi tok olsem, “Yu save nao dat God hemi tekemaot finis sin blong yu bikos hot sakol ya hemi tasim maos blong yu. Ya, hemi fogivim finis olketa sin blong yu.”


Mi tok olsem, “Bat Lod Yawe, mi yang tumas yet an mi no save toktok gudfala.”


Nao Yawe hemi tasim maos blong mi wetem han blong hem, an hemi tok olsem, “Yu lukim. Distaem mi givim toktok blong mi long yu, mekem yu go talemaot.


Long ivining bifoa disfala man hemi kam long mi, Yawe hemi tasim mi long paoa blong hem. An bifoa man ya hemi lukim mi long moning, Yawe hemi mekem tang blong mi fri, an mi save toktok moa.


?Waswe, sapos olketa lida i bloum olketa trampet fo kolem olketa man fo faet, yufala tingse bae olketa pipol long ples ya i no seksek? ?An sapos bikfala trabol hemi kasem wanfala taon, yufala tingse i no Yawe nao hemi sendem kam long hem?


Olketa hu i blaen, olketa save lukluk nao. An olketa hu lek blong olketa dae, olketa save wakabaot nao. An olketa hu i garem ravis sik blong skin, bodi blong olketa gudbaek moa nao. An olketa hu ia blong olketa i pas, olketa save herehere nao. An olketa hu i dae finis, olketa laefbaek moa. An olketa pipol hu i pua tumas, olketa save herem Gudnius nao.


Wanem mi bin talem, bae hemi kamtru long barava taem blong hem. Bat bikos yu nating bilivim nomoa, bae yu no save toktok nao, go-go kasem taem wea disfala samting hemi barava hapen.”


Long semtaem nomoa, Sekaraea hemi save toktok nao, an hemi stat fo mekhae long God.


Bat samfala long olketa sei, “!Man hu devol hemi stap long hem hemi no save toktok olsem! !An devol hemi no save mekem ae blong olketa pipol hu i blaen fo save lukluk moa!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan