8 Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”
8 Olketa lusim finis wei wea mi bin talem olketa fo falom. Olketa wakem finis wanfala tambu gol kaving long man buluka, an olketa gohed fo wosipim nao, an olketa gohed fo sakrifaes long hem. An olketa tok olsem, ‘!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.’ ”
Taem hemi herem samfala tingting blong advaesa long samting ya, hemi wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Den hemi tok olsem long olketa pipol, “Hemi had tumas fo yufala go olowe long Jerusalem fo mekem wosip. Hem nao tufala god blong yufala Israel. Tufala bin tekem olketa olfala grani blong yumi aot from Ijip.”
Yufala mas no wakem eni narafala god moa long silva o long gol, fo mekem wosip long olketa olsem wea yufala gohed fo wosipim mi. Yufala mas wosipim mi seleva nomoa.
Eron hemi tekem olketa iaring ya, hemi bonem an mekem gol ya fo kamap wanfala tambu kaving long man buluka. Hemi stanemap man buluka ya, an olketa pipol i tok olsem, “!Olketa blong Israel! Hem nao god blong yumi, wea hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.”
Yufala mas no mekem eni agrimen fo stap gudfala wetem olketa pipol blong lan ya, bikos taem olketa wosipim an mekem sakrifaes long olketa god blong olketa, bae olketa save kolem yufala fo joen wetem olketa. Nogud yufala kaikaim olketa kaikai wea olketa bin ofarem long olketa god blong olketa.
Olketa pipol i openem paos blong olketa, an kapsaetem olketa gol o silva fo skelem olketa. Nao olketa peim wanfala man mekem hemi wakem gol an silva long wanfala kaving god long hem. Bihaen, olketa baodaon long hem, an wosipim hem.
Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen ya mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa brekem datfala spesol agrimen nomata mi lavem olketa olsem hasban hemi lavem waef blong hem.
So yufala mas nating givim moa sakrifaes long nanigot devoldevol bikos wei ya hemi olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. Hem nao wanfala lo wea yufala mas falom olowe.
Yufala bin mekem sakrifaes long olketa devoldevol wea i no barava god nomoa. Olketa laea god ya, olketa olo blong yufala i no save long olketa. Olketa i niufala nomoa, an olketa olo blong yufala i nating tinghae long olketa.
An taem mi kasem yufala, mi lukim dat yufala bin sin agensim Yawe, God blong yufala. Yufala bin wakem wanfala tambu kaving long gol wea hemi piksa blong wanfala smolfala buluka. Hem luk olsem kuiktaem nomoa yufala bin lusim disfala wei blong Yawe wea hemi bin talemaot long yufala.
Taem olketa kasem Gilead, olketa tok wetem olketa long traeb blong Ruben, an traeb blong Gad, an olketa long haf long traeb blong Manase wea i stap long ist saet long ples ya.
Nomata olsem, olketa nating lisin gudfala nomoa long olketa sif ya. An olketa aftarem olketa laea god olsem woman hu hemi aftarem man wea hemi no hasban blong hem. An no longtaem nomoa olketa lusim gudfala wei blong olketa grani blong olketa hu i bin barava obeim olketa toktok blong Yawe.
An hemi tok olsem, “Bat mi wande askem wanfala samting long yufala. Givim kam olketa iaring wea yufala evriwan tekem from enemi blong yumi.” Hemi kastom blong olketa blong Midian fo werem olketa gol iaring bikos olketa tu i blong laen blong Ismael.